Paroles et traduction David Hodges - Love Is Not a Straight Line
Love
always
has
a
good
beginning
У
любви
всегда
хорошее
начало.
But
every
second
every
minute
it
gives
up
Но
каждую
секунду
каждую
минуту
она
сдается
Just
a
little
bit
of
something
Просто
немного
чего-то
...
Just
enough
to
keep
you
wondering
Этого
достаточно,
чтобы
ты
не
терялся
в
догадках.
If
it's
worth
it
to
stay
Если
это
стоит
того
чтобы
остаться
Cause
so
much
can
change
Потому
что
многое
может
измениться
That
the
magic
get
lost
Что
волшебство
потеряно
Like
a
runaway
train
that
won't
stop
Как
несущийся
поезд,
который
не
остановится.
Maybe
the
closest
exit's
behind
Может
быть,
ближайший
выход
позади.
Maybe
the
more
we
look
the
less
we
will
find
Может
быть,
чем
больше
мы
ищем,
тем
меньше
мы
найдем.
Or
maybe
we're
wrong
Или,
может
быть,
мы
ошибаемся?
Maybe
love
is
not
a
straight
line
like
we
thought
Может
быть,
любовь-это
не
прямая
линия,
как
мы
думали.
Maybe
we
were
never
lost
Может
быть,
мы
никогда
не
терялись.
Love
leave
a
little
room
mystery
Любовь
оставь
немного
места
тайне
Cause
the
moment
that
you
think
it's
done
Потому
что
в
тот
момент
когда
ты
думаешь
что
все
кончено
It'll
show
you
something
beautiful
Он
покажет
тебе
нечто
прекрасное.
Turn
a
wasted
heart
into
gold
Превратите
опустошенное
сердце
в
золото.
Just
be
patient
Просто
наберись
терпения.
Mercy
it'll
make
it
worth
it
to
stay
Помилуй
это
будет
стоить
того
чтобы
остаться
Worth
it
to
stay
Стоит
того
чтобы
остаться
Maybe
the
closest
exit's
behind
Может
быть,
ближайший
выход
позади.
Maybe
the
more
we
look
the
less
we
will
find
Может
быть,
чем
больше
мы
ищем,
тем
меньше
мы
найдем.
Or
maybe
we're
wrong
Или,
может
быть,
мы
ошибаемся?
Maybe
love
is
not
a
straight
line
like
we
thought
Может
быть,
любовь-это
не
прямая
линия,
как
мы
думали.
Maybe
we
were
never
lost
Может
быть,
мы
никогда
не
терялись.
Answers
will
always
be
far
Ответы
всегда
будут
далеки.
Let's
be
okay
where
we
are
Давай
будем
в
порядке
там,
где
мы
есть.
Maybe
the
closest
exit's
behind
Может
быть,
ближайший
выход
позади.
Maybe
the
more
we
look
the
less
we
will
find
Может
быть,
чем
больше
мы
ищем,
тем
меньше
мы
найдем.
Or
maybe
we're
wrong
Или,
может
быть,
мы
ошибаемся?
Maybe
love
is
not
a
straight
line
like
we
thought
Может
быть,
любовь-это
не
прямая
линия,
как
мы
думали.
Maybe
the
closest
exit's
behind
Может
быть,
ближайший
выход
позади.
Maybe
the
more
we
look
the
less
we
will
find
Может
быть,
чем
больше
мы
ищем,
тем
меньше
мы
найдем.
Or
maybe
we're
wrong
Или,
может
быть,
мы
ошибаемся?
Maybe
love
is
not
a
straight
line
like
we
thought
Может
быть,
любовь-это
не
прямая
линия,
как
мы
думали.
Maybe
we
were
never
lost
Может
быть,
мы
никогда
не
терялись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles A Wright, David Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.