Paroles et traduction David Hodges - What If We're Right
I
can
see
it
in
the
distance
Я
вижу
это
на
расстоянии.
Far
enough
to
feel
safe
Достаточно
далеко,
чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности.
Cause
a
hurricane
can't
hurt
us
Потому
что
ураган
не
может
причинить
нам
вреда
A
tidal
wave
is
harmless
Приливная
волна
безвредна.
Suddenly
the
water's
rising
Внезапно
вода
поднимается.
And
we
can't
stay
here
anymore
И
мы
больше
не
можем
здесь
оставаться.
We
could
run
or
we
could
lean
in
Мы
могли
бы
убежать
или
наклониться.
Take
our
doubts
into
the
deep
end
Забери
наши
сомнения
в
глубокий
конец.
And
leave
the
shore
И
покинуть
берег.
The
waves
keep
saying
Волны
продолжают
говорить:
We'll
never
make
it
У
нас
ничего
не
получится.
But
even
if
our
stars
are
crossed
Но
даже
если
наши
звезды
пересекутся
...
It's
worth
the
risk
of
love
and
loss
to
try
Это
стоит
того,
чтобы
рискнуть
любовью
и
потерей.
Maybe
i'm
wrong
Может
быть
я
ошибаюсь
But
what
if
we're
right
Но
что
если
мы
правы
We've
been
heeding
every
warning
Мы
прислушивались
к
каждому
предупреждению.
But
we
were
made
to
brave
the
sea
Но
мы
были
созданы,
чтобы
отважиться
на
море.
The
hardest
part
is
jumping
Самое
трудное-это
прыгать.
When
you
do
it's
all
or
nothing
Когда
ты
это
делаешь
все
или
ничего
But
i
believe
Но
я
верю
...
The
waves
keep
saying
Волны
продолжают
говорить:
We'll
never
make
it
У
нас
ничего
не
получится.
But
even
if
our
stars
are
crossed
Но
даже
если
наши
звезды
пересекутся
...
It's
worth
the
risk
of
love
and
loss
to
try
Это
стоит
того,
чтобы
рискнуть
любовью
и
потерей.
Maybe
i'm
wrong
Может
быть
я
ошибаюсь
But
what
if
we're
right
Но
что
если
мы
правы
There's
no
way
of
seeing
Нет
способа
увидеть.
What's
coming
our
way
Что
ждет
нас
впереди
Together
we
won't
go
down
Вместе
мы
не
погибнем.
Can't
promise
you
easy
Не
могу
обещать,
что
будет
легко.
But
i
promise
i'll
stay
Но
я
обещаю,
что
останусь.
I
promise
i'll
stay
Я
обещаю,
что
останусь.
I
can
see
it
in
the
distance
Я
вижу
это
на
расстоянии.
But
i'm
tired
of
being
safe
Но
я
устал
быть
в
безопасности.
The
waves
keep
saying
Волны
продолжают
говорить:
We'll
never
make
it
У
нас
ничего
не
получится.
But
even
if
our
stars
are
crossed
Но
даже
если
наши
звезды
пересекутся
...
The
storm
keep
growing
Шторм
продолжает
усиливаться
There's
no
way
of
knowing
Нет
способа
узнать.
But
I
could
not
live
with
the
thought
Но
я
не
мог
жить
с
этой
мыслью.
To
have
this
chance
with
you
and
not
to
try
Иметь
этот
шанс
с
тобой
и
не
пытаться
Maybe
i'm
wrong
Может
быть
я
ошибаюсь
But
what
if
we're
right
Но
что
если
мы
правы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Scott, David Hodges, Ryan O'neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.