Paroles et traduction David Houston & Tammy Wynette - Marriage on the Rocks
Marriage on the Rocks
Брак на грани
You
still
smile
at
me
when
I
come
home
and
you
always
Ты
всё
ещё
улыбаешься
мне,
когда
я
прихожу
домой,
и
всегда
Ask
me
how
my
day
has
been
Спрашиваешь,
как
прошёл
мой
день.
You
dry
your
face
to
make
me
feel
there's
nothing
wrong
Ты
вытираешь
слёзы,
чтобы
я
думал,
что
всё
в
порядке,
As
we
start
another
evening
of
return
Когда
мы
начинаем
ещё
один
вечер
возвращения.
You
sit
and
wait
for
me
to
tell
my
usual
lie
at
all
Ты
сидишь
и
ждёшь,
когда
я
расскажу
свою
обычную
ложь,
Excuse
to
get
away
from
home
Лишь
бы
уйти
из
дома.
And
I
help
you
with
your
coat
and
straighten
up
your
tie
И
я
помогаю
тебе
с
пальто,
поправляю
галстук,
But
as
you
leave
I'm
reaching
for
the
phone
Но
когда
ты
уходишь,
я
тянусь
к
телефону.
This
is
not
a
home
it's
a
place
where
we
change
close
Это
не
дом,
это
место,
где
мы
переодеваемся
And
walk
the
floor
and
wait
and
watch
the
clock
И
бродим
по
полу,
ждём
и
смотрим
на
часы.
No
it's
not
a
home
this
is
one
of
those
situations
Нет,
это
не
дом,
это
одна
из
тех
ситуаций,
Known
as
marriage
on
the
rocks
Которые
называют
"браком
на
грани".
You
wait
from
nine
to
five
pretending
I'm
at
home
Ты
ждёшь
с
девяти
до
пяти,
делая
вид,
что
я
дома,
And
yet
you
know
I
meet
him
secretly
И
всё
же
ты
знаешь,
что
я
встречаюсь
с
ним
тайно.
How
much
longer
must
this
game
of
decieve
go
on
Как
долго
ещё
должна
продолжаться
эта
игра
в
обман?
We'd
both
be
better
off
if
we
were
free
Нам
обоим
было
бы
лучше,
если
бы
мы
были
свободны.
No
it's
not
a
home
this
is
one
of
those
situations
Нет,
это
не
дом,
это
одна
из
тех
ситуаций,
Known
as
marriage
on
the
rocks
Которые
называют
"браком
на
грани".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Mcalpin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.