Paroles et traduction David Huntsinger - A Whole New World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whole New World
Целый новый мир
I
can
show
you
the
world
Я
покажу
тебе
мир,
Shining,
shimmering,
splendid
Сияющий,
мерцающий,
великолепный.
Tell
me,
princess,
now
when
did
Скажи
мне,
принцесса,
когда
You
last
let
your
heart
decide?
Ты
в
последний
раз
позволяла
сердцу
решать?
I
can
open
your
eyes
Я
могу
открыть
тебе
глаза,
Take
you
wonder
by
wonder
Провести
тебя
от
чуда
к
чуду,
Over
sideways
and
under
Вверх
тормашками,
туда-сюда,
On
a
magic
carpet
ride
В
путешествии
на
волшебном
ковре.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
new
fantastic
point
of
view
Новая
фантастическая
точка
зрения.
No
one
to
tell
us
"No"
Никто
не
скажет
нам
"Нет",
Or
where
to
go
Куда
идти,
Or
say
we're
only
dreaming
Или
что
мы
просто
спим.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
dazzling
place
I
never
knew
Ослепительное
место,
о
котором
я
не
знал,
But
now
from
way
up
here
Но
сейчас,
с
такой
высоты,
It's
crystal
clear
Всё
кристально
ясно,
That
now
I'm
in
a
whole
new
world
with
you
Что
теперь
я
в
целом
новом
мире
с
тобой.
Unbelievable
sights
Невероятные
виды,
Indescribable
feeling
Неописуемые
чувства,
Soaring,
tumbling,
freewheeling
Парим,
кружимся,
свободны,
Through
an
endless
diamond
sky
Сквозь
бесконечное
бриллиантовое
небо.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
Don't
you
dare
close
your
eyes
Не
смей
закрывать
глаза.
A
hundred
thousand
things
to
see
Сотни
тысяч
вещей,
которые
стоит
увидеть.
Hold
your
breath
- it
gets
better
Задержи
дыхание
- дальше
будет
только
лучше.
I'm
like
a
shooting
star
Я
как
падающая
звезда,
I've
come
so
far
Я
так
далеко
зашел,
I
can't
go
back
to
where
I
used
to
be
Что
не
могу
вернуться
туда,
где
был
раньше.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
Every
turn
a
surprise
Каждый
поворот
- сюрприз,
With
new
horizons
to
pursue
С
новыми
горизонтами,
к
которым
нужно
стремиться.
Every
moment
gets
better
Каждое
мгновение
становится
лучше.
I'll
chase
them
anywhere
Я
буду
гнаться
за
ними
куда
угодно,
There's
time
to
spare
У
нас
есть
время,
Let
me
share
this
whole
new
world
with
you
Позволь
мне
разделить
этот
целый
новый
мир
с
тобой.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир.
(A
whole
new
world)
(Целый
новый
мир)
A
new
fantastic
point
of
view
Новая
фантастическая
точка
зрения.
No
one
to
tell
us
"No"
Никто
не
скажет
нам
"Нет",
Or
where
to
go
Куда
идти,
Or
say
we're
only
dreaming
Или
что
мы
просто
спим.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
Every
turn
a
surprise
Каждый
поворот
- сюрприз,
With
new
horizons
to
pursue
С
новыми
горизонтами,
к
которым
нужно
стремиться.
Every
moment,
red
letter
Каждое
мгновение
особенное,
I'll
chase
them
anywhere
Я
буду
гнаться
за
ними
куда
угодно,
There's
time
to
spare
У
нас
есть
время,
I'll
chase
them
anywhere
Я
буду
гнаться
за
ними
куда
угодно,
There's
time
to
spare
У
нас
есть
время,
Let
me
share
this
whole
new
world
with
you
Позволь
мне
разделить
этот
целый
новый
мир
с
тобой.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
That's
where
we'll
be
Вот
где
мы
будем,
That's
where
we'll
be
Вот
где
мы
будем,
A
thrilling
chase
Захватывающая
погоня,
A
wondrous
place
Чудесное
место
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Alan Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.