Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place in the Sun
Platz an der Sonne
Like
a
long
lonely
stream
I
keep
runnin'
towards
a
dream,
Wie
ein
langer,
einsamer
Strom
laufe
ich
weiter
einem
Traum
entgegen,
Movin'
on,
movin'
on.
Immer
weiter,
immer
weiter.
Like
a
branch
on
a
tree
I
keep
reachin'
to
be
free,
Wie
ein
Ast
an
einem
Baum
strebe
ich
danach,
frei
zu
sein,
Movin'
on,
movin'
on.
Immer
weiter,
immer
weiter.
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
where
there's
hope
for
ev'ry
one,
Denn
es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne,
wo
Hoffnung
für
jeden
ist,
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run.
Wo
mein
armes,
rastloses
Herz
hinlaufen
muss.
Theres'
a
place
in
the
sun
and
before
my
life
is
done,
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne,
und
bevor
mein
Leben
vorbei
ist,
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun.
Muss
ich
einen
Platz
an
der
Sonne
für
mich
finden.
Like
an
old
dusty
road
Wie
eine
alte,
staubige
Straße
I
get
weary
from
the
load,
Werde
ich
müde
von
der
Last,
Movin'
on,
movin'
on.
Immer
weiter,
immer
weiter.
Like
this
tired
troubled
earth
Wie
diese
müde,
geplagte
Erde
I've
been
rollin'
since
my
birth,
Rolle
ich
seit
meiner
Geburt,
Movin'
on,
movin'
on.
Immer
weiter,
immer
weiter.
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
where
there's
hope
for
ev'ry
one,
Denn
es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne,
wo
Hoffnung
für
jeden
ist,
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run.
Wo
mein
armes,
rastloses
Herz
hinlaufen
muss.
Theres'
a
place
in
the
sun
and
before
my
life
is
done,
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne,
und
bevor
mein
Leben
vorbei
ist,
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun.
Muss
ich
einen
Platz
an
der
Sonne
für
mich
finden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.