Paroles et traduction David Jalbert - Libre de partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre de partir
Free to Leave
Qu'est
ce
t'attend
pour
partir?
Tu
sais,
comme
moi,
que
c'est
fini
What
are
you
waiting
for
to
leave?
You
know,
like
me,
that
it's
over
Sauve-toi
sans
rien
dire
pendant
qu'on
est
encore
ami
Get
out
of
here
without
saying
anything
while
we're
still
friends
J'aurai
sûrement
du
chagrin,
mais
j't'en
pris,
passe
ton
chemin
I'll
surely
be
sad,
but
please,
move
on
Ramasse
tes
miettes
de
courage,
pis
tourne
la
page
Gather
your
crumbs
of
courage
and
turn
the
page
J'transforme
tout
c'que
j'aime
en
glace,
pis
toi
t'as
même
pas
frette
aux
yeux
I
transform
everything
I
love
into
ice,
and
you
don't
even
have
cold
eyes
J'ai
pensé
laisser
ma
place
à
quelqu'un
qui
t'aimera
mieux
I
thought
I'd
leave
my
place
to
someone
who
would
love
you
better
Si
quitter,
sans
y
croire,
faisait
partie
du
jeu
(ah)
If
leaving
without
believing
was
part
of
the
game
(ah)
Aujourd'hui
notre
histoire
prend
des
airs
d'adieu
(ah)
Today
our
story
is
taking
on
the
air
of
a
farewell
(ah)
Pars,
pars
loin
d'ici
si
tu
veux
Leave,
leave
far
from
here
if
you
want
Où
tu
veux,
comme
tu
veux
Where
you
want,
how
you
want
T'es
libre
de
guérir
You
are
free
to
heal
Hey
ho,
hey
ho
Hey
ho,
hey
ho
Libre
de
désir
Free
to
desire
J't'aime
assez
pour
te
laisser
partir
I
love
you
enough
to
let
you
go
Pour
faire
croire
que
j'ai
pus
de
larmes,
j'ai
dû
cesser
de
pleurer
To
pretend
I
have
no
more
tears,
I
had
to
stop
crying
D'haïr
de
tout
mon
âme
faisait
moins
mal
que
t'aimer
Hating
you
with
all
my
soul
hurt
less
than
loving
you
Maintenant
tu
dois
choisir,
sauve
l'amour
qu'il
te
reste
Now
you
must
choose,
save
the
love
you
have
left
Et
choisi
de
partir
avant
qu'on
s'déteste
And
choose
to
leave
before
we
hate
each
other
Ah,
si
j'te
cris
par
la
tête
que
t'es
l'auteure
de
mon
malheur
Ah,
if
I
scream
in
your
head
that
you
are
the
author
of
my
misfortune
C'est
qu'j'en
suis
venu
à
croire
que
j'suis
le
bourreau
d'ton
bonheur
It's
because
I've
come
to
believe
that
I'm
the
executioner
of
your
happiness
Quand
j'dévisage
l'miroir
parce
que
j'me
sens
le
cœur
en
dette
When
I
stare
at
the
mirror
because
I
feel
my
heart
is
in
debt
J'me
dis
qu'il
est
pas
trop
tard,
pour
prendre
la
poudre
d'escampette
I
tell
myself
that
it's
not
too
late
to
hit
the
road
Pars,
pars
loin
d'ici
si
tu
veux
Leave,
leave
far
from
here
if
you
want
Où
tu
veux,
comme
tu
veux
Where
you
want,
how
you
want
T'es
libre
de
guérir
You
are
free
to
heal
Hey
ho,
hey
ho
Hey
ho,
hey
ho
Libre
de
désir
Free
to
desire
J't'aime
assez
pour
te
laisser
partir
I
love
you
enough
to
let
you
go
Pars,
pars
loin
d'ici
si
tu
veux
Leave,
leave
far
from
here
if
you
want
Où
tu
veux,
comme
tu
veux
Where
you
want,
how
you
want
T'es
libre
de
guérir
You
are
free
to
heal
Hey
ho,
hey
ho
Hey
ho,
hey
ho
Libre
de
mourir
Free
to
die
Moi,
j'm'aime
assez
I
love
myself
enough
Pour
cesser
de
souffrir
To
stop
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jalbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.