Paroles et traduction David Jalbert - CPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brosse
tes
dents,
déjeune
à
course,
y
faut
que
maman
aille
travailler
Чисти
зубы,
завтракай
скорее,
маме
нужно
идти
на
работу.
Trois
quatre
biberons
dans
l'sac
à
couches
Три-четыре
бутылочки
в
сумке
для
подгузников,
Un
soulier
gauche
dans
l'mauvais
pied
левый
ботинок
не
на
ту
ногу.
C'était
l'premier
à
tous
les
matins
à
se
présenter
à
garderie
Каждое
утро
он
был
первым,
кто
приходил
в
детский
сад,
Une
collation
dans
les
mains
du
lundi
au
vendredi
с
завтраком
в
руках
с
понедельника
по
пятницу.
Le
petit
voisin
jouait
à
marelle,
au
hockey
derrière
chez
nous
Маленький
сосед
играл
в
классики,
в
хоккей
за
нашим
домом.
Entre
la
maison
la
maternelle
avec
sa
clef
autour
du
cou
Между
домом
и
детским
садом,
с
ключом
на
шее.
Pas
surprenant
que
déjà
dans
le
ventre
l'enfant
se
sentait
garoché
Неудивительно,
что
уже
в
животе
ребенок
чувствовал
себя
заброшенным.
On
l'a
foutu
sur
une
liste
d'attente
avant
de
lui
voir
l'bout
du
nez
Его
поставили
в
очередь
еще
до
того,
как
он
появился
на
свет.
Oh
oh
wo
wo
wo
О-о-о,
во-во-во,
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Еще
один
детский
сад
открывает
свои
двери.
Le
problème
c'est
qu'on
s'étonne
de
voir
qu'le
flo
c'pas
un
bibelot
Проблема
в
том,
что
мы
удивляемся,
видя,
что
малыш
– не
безделушка,
Que
tôt
ou
tard
y
d'vient
gazé
de
rester
parké
devant
Pinocchio
что
рано
или
поздно
ему
надоест
сидеть
перед
телевизором.
Si
anciennement
le
p'tit
trésor
était
perçu
comme
un
cadeau
Если
раньше
маленькое
сокровище
воспринималось
как
подарок,
C'est
devenu
un
peu
trop
d'efforts
de
lui
faire
faire
ses
travaux
то
теперь
стало
слишком
много
усилий,
чтобы
заставить
его
делать
уроки.
Un
dit
tout
serait
plus
simple
si
y
savait
quand
s'arrêter
Говорят,
все
было
бы
проще,
если
бы
он
знал,
когда
остановиться.
C'est
encore
la
vieille
crainte
que
l'enfant
soit
trop
gâté
Это
все
тот
же
старый
страх,
что
ребенка
слишком
балуют.
Comment
veux-tu
qu'il
l'devienne,
non
y'a
pas
de
saint
danger
Да
как
же
он
станет
избалованным?
Нет
никакой
опасности,
Quand
y
voit
ses
parents
s'plaindre
pour
la
garde
partagée
когда
он
видит,
как
его
родители
ссорятся
из-за
совместной
опеки.
Oh
oh
wo
wo
wo
О-о-о,
во-во-во,
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Еще
один
детский
сад
открывает
свои
двери.
C'est
le
travail
qui
l'emporte
un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
ouvre
ses
portes
Это
работа
побеждает,
еще
один
детский
сад
открывает
свои
двери,
открывает
свои
двери,
Ouvre
ses
portes
открывает
свои
двери.
À
l'école
c'est
pas
yâble
mieux
les
profs
pensent
plus
rien
qu'à
foxer
В
школе
не
лучше,
учителя
только
и
думают,
как
бы
увильнуть,
Y'ont
coupé
la
tâche
en
deux
supprimant
les
activités
они
сократили
задание
вдвое,
убрав
внеклассные
занятия.
Les
trois
quarts
ont
l'air
de
boeuf
l'humeur
noyée
dans
le
café
Три
четверти
выглядят
как
быки,
утопившие
настроение
в
кофе,
Apparemment
que
t'es
chanceux
quand
t'en
pogne
un
qui
aime
enseigner
видимо,
тебе
повезло,
если
ты
наткнулся
на
того,
кто
любит
учить.
Oh
oh
wo
wo
wo
О-о-о,
во-во-во,
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Еще
один
детский
сад
открывает
свои
двери.
Oh
oh
wo
wo
wo
О-о-о,
во-во-во,
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
et
c'est
portes
ouvertes
Еще
один
детский
сад
открывает
свои
двери,
и
это
день
открытых
дверей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jalbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.