David Jalbert - Envoye-donc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Jalbert - Envoye-donc




Envoye-donc
Drop It
J'en ai entendu des bonnes raisons dans ma vie
I've heard some pretty good reasons in my time
J'suis menstruée j'ai mal à tête
I'm on my period, I've a headache
J'veux pas te faire suer mais faut qu't'arrêtes
I don't want to make you sweat but you need to stop
On est ben qu'trop des bons amis on peut pas faire ça ici
We're just really good friends, we can't do this here
Mes parents vont rentrer bientôt
My parents will be back soon
Tu vas m'faire rater "the Truman show" maudit nono
You're going to make me miss "The Truman Show", damn it
Oh oh... Et puis j'pense que c'est que j'suis tombé amoureux
Oh oh... And so I think that's when I fell in love
Han han... J'lui ai dit en la r'gardant dans' yeux
Han han... I told her while looking in her eyes
Envoye donc envoye donc ça coûte rien d'essayer
Drop it baby, drop it, it's free to try
Envoye donc envoye donc fais toi pas prier
Drop it baby, drop it, don't make me beg
Fais-moi pas d'accroire dis-moi qu' t'as déjà fait ça
Don't try to bullshit me, tell me you've done this before
Raconte-moi pas d'histoire t'as peur de salir tes draps
Don't give me that story, you're afraid of dirtying your sheets
Dis-moi simplement qu' j'pas fait pour toi
Just tell me I'm not right for you
Fais-moi une fleur c't'une maladie
Do me a favor, it's an illness
Des maux qui courent l'démon du midi ou ben l'amour
The evils that run rampant, the mid-day demon or maybe love
Ah! Qui m'dit-j't'aime et qui s'amène
Ah! Who tells me they love me and shows up
Avec des mots avec des gestes
With words, with gestures
Dans toutes ses formes de toutes ses fesses
In all it's forms, from all of it's behinds
Le corps en rut la tête en liesse
The body in heat, the mind in joy
J'suis dans la mire de cupidon
I'm in the crosshairs of Cupid
Pis tu m'inspires des rêves cochons
And you inspire dirty dreams
Mais coudonc ça coûte rien d'essayer
But what the hell, it's free to try
Envoye donc envoye donc fais toi pas prier
Drop it baby, drop it, don't make me beg
Fais-moi pas d'accroire dis-moi qu' t'as déjà fait ça
Don't try to bullshit me, tell me you've done this before
Raconte-moi pas d'histoire t'as peur de salir tes draps
Don't give me that story, you're afraid of dirtying your sheets
Dis-moi simplement qu' j'pas fait pour toi
Just tell me I'm not right for you
Et et... Et puis j'pense que c'est que j'suis tombé amoureux
And et... And so I think that's when I fell in love
Han han... J'lui ai dit en la r'gardant dans' yeux
Han han... I told her while looking in her eyes
Envoye donc envoye donc ça coûte rien d'essayer
Drop it baby, drop it, it's free to try
Envoye donc envoye donc fais toi pas prier
Drop it baby, drop it, don't make me beg
Fais- moi pas d'accroire dis-moi qu' t'as déjà fait ça
Don't try to bullshit me, tell me you've done this before
Raconte-moi pas d'histoire t'as peur de salir tes draps
Don't give me that story, you're afraid of dirtying your sheets
Dis-moi simplement qu' j'pas fait pour toi si j'pas fait pour toi
Just tell me I'm not right for you, if I'm not right for you
Si tu m'aimes pu
If you don't love me anymore
J'm'en vas devenir un vieux garçon
I'll go become an old bachelor
J'vas marier l'bon Dieu comme profession
I'll marry God as my profession
J'vas faire la guerre aux amoureux
I'll wage war on couples
Brailler tout seul un an ou deux
Cry all by myself for a year or two
M'acheter un chien m'acheter un chat
Buy myself a dog, buy myself a cat
M' laisser mourir sur le sofa
Let myself die on the sofa
On dira ben tout c'qu'on voudra
They'll say whatever they like
Une peine d'amour ça pardonne pas
A broken heart is unforgivable





Writer(s): David Jalbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.