Paroles et traduction David Jalbert - Jour de paye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour de paye
День зарплаты
J'ai
fait
mes
premiers
pas
sur
le
marché
du
travail
Я
сделал
первые
шаги
на
рынке
труда
Au
trente-quatre
soixante
et
onze
boulevard
des
entreprises
В
тридцать
четыре
семьдесят
один
на
бульваре
предприятий
Dans
une
fabrique
de
matelas
dans
la
vente
au
détail
На
фабрике
матрасов
в
розничной
продаже
J'ai
trouvé
mes
réponses
et
de
quoi
payer
mon
bail
Я
нашёл
ответы
на
свои
вопросы
и
средства,
чтобы
платить
за
аренду
Y'avait
les
vieux
de
la
vieille
au
bord
de
la
retraite
Там
были
старички
на
грани
выхода
на
пенсию
Et
des
jeunes
sans
cervelle
qui
n'
pensaient
qu'à
faire
la
fête
И
безмозглые
юнцы,
которые
только
и
думали
о
том,
как
бы
повеселиться
On
était
sans
dessus
dessous
mais
on
était
heureux
Мы
были
вверх
дном,
но
мы
были
счастливы
On
riait
comme
des
vrais
fous
du
moins
un
jeudi
sur
deux
Мы
смеялись,
как
сумасшедшие,
по
крайней
мере,
один
четверг
из
двух
En
attendant
le
jour
de
la
paye
en
attendant
le
jour
de
la
paye
В
ожидании
дня
зарплаты,
в
ожидании
дня
зарплаты
Dans
l'
temps
où
le
trois
quarts
de
l'usine
vivait
sur
le
bras
de
la
cantine
Во
времена,
когда
три
четверти
фабрики
жили
в
долг
у
столовой
Ah
j'me
rappelle
du
parc
industriel
Ах,
я
помню
тот
промышленный
парк
J'passais
mes
étés
en
dedans
l'hiver
sur
mon
divan
Я
проводил
лето
внутри,
а
зиму
— на
диване
Entre
le
cœur
à
l'ouvrage
et
l'assurance
chômage
Между
работой
от
всего
сердца
и
пособием
по
безработице
Je
n'étais
pas
le
plus
brillant
ni
le
plus
vaillant
Я
не
был
ни
самым
умным,
ни
самым
отважным
J'étais
sans
diplôme
et
sans
bagage
à
faire
preuve
de
courage
Я
был
без
диплома
и
без
багажа,
чтобы
проявить
смелость
En
attendant
le
jour
de
la
paye
en
attendant
le
jour
de
la
paye
В
ожидании
дня
зарплаты,
в
ожидании
дня
зарплаты
Dans
l'
temps
où
le
trois
quarts
de
l'usine
vivait
sur
le
bras
de
la
cantine
Во
времена,
когда
три
четверти
фабрики
жили
в
долг
у
столовой
Ah
j'me
rappelle
du
parc
industriel
Ах,
я
помню
тот
промышленный
парк
Le
temps
a
passé
depuis
plusieurs
sont
partis
Время
шло,
многие
ушли
Certains
ont
trouvé
mieux
certains
vers
d'autre
cieux
Некоторые
нашли
что-то
получше,
некоторые
— другие
небеса
Et
puis
voilà
qu'aujourd'hui
néanmoins
j'ai
compris
И
вот
сегодня
я,
тем
не
менее,
понял
Y'a
moyen
d'être
heureux
du
moins
un
jeudi
sur
deux
Есть
способ
быть
счастливым,
по
крайней
мере,
один
четверг
из
двух
En
attendant
le
jour
de
la
paye
en
attendant
le
jour
de
la
paye
В
ожидании
дня
зарплаты,
в
ожидании
дня
зарплаты
Dans
l'temps
où
le
trois
quarts
de
l'usine
vivait
sur
le
bras
de
la
cantine
Во
времена,
когда
три
четверти
фабрики
жили
в
долг
у
столовой
Ah
j'me
rappelle
du
parc
industriel
ah
j'me
rappelle
du
parc
industriel
Ах,
я
помню
тот
промышленный
парк,
ах,
я
помню
тот
промышленный
парк
Ah
j'me
rappelle
du
parc
industriel
du
parc
industriel
Ах,
я
помню
тот
промышленный
парк,
промышленный
парк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jalbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.