David Jalbert - Les vrais chums - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Jalbert - Les vrais chums




Les vrais chums
Настоящие друзья
Assis sur l' bord du "deck" avec nos "Molson" en canettes
Сидим мы с тобой на веранде, попиваем "Молсон" из банок,
La musique trop élevée a fait gueuler l'voisin d'à côté
Музыка громыхает, сосед уже бесится и орёт.
C'est fou comme on se répète quand on commence à être trop pompette
Смешно, как мы начинаем нести чушь, едва хлебнём лишнего,
Les profiteurs savent se faire aimer quand c'est à leur tour d'aller payer
А халявщики, те милы, пока не их черёд платить.
Mais tout change de nouveau
Но всё снова меняется,
En vieillissant tout me semble clair comme de l'eau
С годами всё становится ясно, как день.
Quand t'as plus les moyens de te payer l'amitié
Когда нет больше возможности покупать дружбу,
Doucement tu vois tes chums s'éclipser
Постепенно видишь, как друзья испаряются.
Mais tout change dans ton dos
Но всё меняется за твоей спиной,
Les vrais chums t'en a jamais trop
Настоящих друзей всегда мало,
Tu peux même les compter sur le bout de tes doigts
Их по пальцам можно пересчитать,
Ceux qui se rappellent de toi
Тех, кто помнит о тебе.
Assis sur le bord du feu à siroter comme des " tripeux "
Сидим у камина, потягиваем выпивку, как старые пропойцы,
Y'a trois quarts d'heure à peine j'endossais le travail d'une semaine
Всего три четверти часа назад я закончил работу, которой хватило бы на неделю,
Quand t'es sensible et généreux c'est pas facile à voir dans les yeux
Когда ты чувствительный и щедрый, это нелегко увидеть в глазах,
Lesquels sont tes amis et ne te prennent pas pour acquis
Кто твои настоящие друзья, а кто принимает твою доброту как должное.
Mais tout change de nouveau
Но всё снова меняется,
En vieillissant tout me semble clair comme de l'eau
С годами всё становится ясно, как день.
Quand t'as plus les moyens de te payer l'amitié
Когда нет больше возможности покупать дружбу,
Doucement tu vois tes chums s'éclipser
Постепенно видишь, как друзья испаряются.
Mais tout change dans ton dos
Но всё меняется за твоей спиной,
Les vrais chums t'en a jamais trop
Настоящих друзей всегда мало,
Tu peux même les compter sur le bout de tes doigts
Их по пальцам можно пересчитать,
Ceux qui se rappellent de toi
Тех, кто помнит о тебе.
Solo
Соло
Mais tout change de nouveau
Но всё снова меняется,
En vieillissant tout me semble clair comme de l'eau
С годами всё становится ясно, как день.
Quand t'as plus les moyens de te payer l'amitié
Когда нет больше возможности покупать дружбу,
Doucement tu vois tes chums s'éclipser
Постепенно видишь, как друзья испаряются.
Mais tout change dans ton dos
Но всё меняется за твоей спиной,
Les vrais chums t'en a jamais trop
Настоящих друзей всегда мало,
Tu peux même les compter sur le bout de tes doigts
Их по пальцам можно пересчитать,
Ceux qui se rappellent de toi
Тех, кто помнит о тебе.





Writer(s): David Jalbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.