David Jalbert - Nécrophile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Jalbert - Nécrophile




Nécrophile
Necrophile
Dans les bas fonds de la ville ce soir la peur s'est installée
In the depths of town tonight, fear settled down
Les gens confrontés à l'exil voilà qu'ils préfèrent s'en aller
People facing exile, they prefer to leave
Et traquent le diable dans le quartier comme si le mal s'y était caché
And they chase the devil in the neighborhood as if evil were hidden there
Les résidents affolés regardent un cadavre baigner sur la chaussée
Residents distraught, watching a corpse lying on the roadway
Des journalistes à la recherche de nouveau, croyants toucher le gros morceau
Journalists seeking news, believing they've hit the jackpot
Font de l'affaire une œuvre d'art allons vendons plus de journaux plus de journaux
Making a masterpiece of it, let's sell more papers, more papers
D'abord d'abord la chaîne locale qu'on parle de lui à la télé
First, the local channel, let's talk about him on TV
S'il faut piéger cet animal qu'il soit piégé dans son terrier dans son terrier
If we have to trap the beast, let him be trapped in his burrow, in his burrow
Trois jours après l'assaillant sort de son trou pour se trouver une autre proie
Three days later, the assailant leaves his hole, seeking new prey
Celle-ci est si fragile son cou se brise sous ses doigts
This one is so fragile, her neck breaks under his fingers
Et serre et serre tellement qu'à force de serrer
And squeezes and squeezes so tightly that from squeezing
Elle se débat de peine et de misère elle finit par céder elle finit par céder
She struggles in pain and misery, she finally gives way, she finally gives way
Des journalistes à la recherche de nouveau, croyants toucher le gros morceau
Journalists seeking news, believing they've hit the jackpot
Font de l'affaire une œuvre d'art allons vendons plus de journaux plus de journaux
Making a masterpiece of it, let's sell more papers, more papers
D'abord d'abord la chaîne locale qu'on parle de lui à la télé
First, the local channel, let's talk about him on TV
S'il faut piéger cet animal qu'il soit piégé dans son terrier dans son terrier
If we have to trap the beast, let him be trapped in his burrow, in his burrow
Des journalistes à la recherche de nouveau, croyants toucher le gros morceau
Journalists seeking news, believing they've hit the jackpot
Font de l'affaire une œuvre d'art allons vendons plus de journaux plus de journaux
Making a masterpiece of it, let's sell more papers, more papers
D'abord d'abord la chaîne locale qu'on parle de lui à la télé
First, the local channel, let's talk about him on TV
S'il faut piéger cet animal qu'il soit piégé dans son terrier dans son terrier
If we have to trap the beast, let him be trapped in his burrow, in his burrow
Pendant des jours et des semaines le temps passe le nécrophile refait surface
For days and weeks, time goes by, the necrophile resurfaces
Souillant les rues guettant son prochain trophée de chasse
Tainting the streets, eyeing his next hunting trophy





Writer(s): David Jalbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.