David Jalbert - Petit à petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Jalbert - Petit à petit




Petit à petit
Понемногу
Petit à petit de fil en aiguille on n'trouve plus de médecin de famille
Понемногу, стежок за стежком, мы больше не можем найти семейного врача,
Pour le grand monde ça l'air de rien mais pour guérir faut faire du foin
Для всего мира это кажется пустяком, но чтобы вылечиться, нужно потрудиться.
Petit à petit les pétrolières prennent possession de mon salaire
Понемногу нефтяные компании завладевают моей зарплатой.
Autour de moi c'est chaotique les gens voudraient un peu plus de fric
Вокруг меня хаос, люди хотят немного больше денег.
Petit à petit des employés des ouvriers licenciés
Понемногу, служащие, рабочие увольняются.
Ici on ferme nos usines tout ça pour reconstruire en Chine
Здесь мы закрываем наши фабрики, чтобы все перестроить в Китае.
Petit à petit de fil en aiguille nous n'auront plus que nos guenilles
Понемногу, стежок за стежком, у нас останутся только наши лохмотья.
Petit à petit l'bout de terre de mon voisin est rendu moins vert que le mien
Понемногу, клочок земли моего соседа стал менее зеленым, чем мой.
Petit à petit on respire à crédit on paie le lot le prix d'un château
Понемногу мы дышим в кредит, платим за участок по цене замка.
Au cœur même d'une démocratie dans un pays élu par défaut
В самом сердце демократии, в стране, избранной по умолчанию.
Petit à petit on plonge en récession la classe moyenne est en voie d'extinction
Понемногу мы погружаемся в рецессию, средний класс находится на грани исчезновения.
Le star system le rêve américain est présentement sur son déclin
Звездная система, американская мечта, в настоящее время находится в упадке.
Petit à petit l'économie ne peut qu'aller de mal en pis
Понемногу экономика может только катиться по наклонной.
La race humaine reprend de plus belles
Человеческая раса снова берется за старое.
Voilà qu'on épuise nos ressources naturelles
Вот мы и исчерпываем наши природные ресурсы.
Petit à petit de fil en aiguille nous n'auront plus que nos guenilles
Понемногу, стежок за стежком, у нас останутся только наши лохмотья.
Petit à petit l'bout de terre de mon voisin est rendu moins vert que le mien
Понемногу, клочок земли моего соседа стал менее зеленым, чем мой.
Petit à petit de fil en aiguille nous n'auront plus que nos guenilles
Понемногу, стежок за стежком, у нас останутся только наши лохмотья.
Petit à petit l'bout de terre de mon voisin est rendu moins vert que le mien
Понемногу, клочок земли моего соседа стал менее зеленым, чем мой.
Petit à petit ah!!! Petit à petit
Понемногу, ах!!! Понемногу,
Petit à petit ah!!! Petit à petit
Понемногу, ах!!! Понемногу,
Petit à petit ah!!! Petit à petit
Понемногу, ах!!! Понемногу,
Petit à petit ah!!! Petit à petit
Понемногу, ах!!! Понемногу,





Writer(s): David Jalbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.