Paroles et traduction David James - Let Her Go
When
the
phone
lights
up
past
10pm
Когда
телефон
засветился
после
10
вечера
I
ain't
gotta
ask,
I
know
who
it
is
Мне
не
нужно
спрашивать,
я
знаю,
кто
это
She
rolls
on
the
side,
flips
the
thing
over
Она
переворачивается
на
бок,
переворачивает
его
I
ain't
a
fool,
and
you
ain't
sober
Я
не
дурак,
и
ты
не
трезвая
But
hey
man,
I
get
it,
I'd
be
drunk
too
Но
эй,
мужик,
я
понимаю,
я
бы
тоже
напился
Probably
calling
a
number
after
a
few
Наверное,
позвонил
бы
по
какому-нибудь
номеру
после
пары
рюмок
Tried
to
talk
back
but
I
cut
loose
Пытался
возразить,
но
я
сорвался
Brother,
I'm
sorry
but
that's
all
on
you
Брат,
извини,
но
это
все
на
твоей
совести
You
let
her
go
Ты
отпустил
её
You
let
her
leave
Ты
позволил
ей
уйти
You
didn't
care
to
see
what's
here
with
me
Тебе
было
все
равно,
что
здесь
со
мной
You
didn't
go
chasing
her
down
that
driveway
Ты
не
побежал
за
ней
по
дороге
Begging
her
to
come
back
Умоляя
её
вернуться
You
let
her
cry
Ты
позволил
ей
плакать
You
let
her
fly
Ты
позволил
ей
улететь
You
left
a
chance
for
another
guy
Ты
дал
шанс
другому
парню
To
show
her
what
it
mеans
to
hold
on
tight
Показать
ей,
что
значит
крепко
держать
You
let
her
go
Ты
отпустил
её
Well
you
know
what
thеy
say
Ну,
ты
же
знаешь,
что
говорят
When
you
love
someone
Когда
ты
кого-то
любишь
I
think
you've
got
your
sign,
what's
done
is
done
Думаю,
это
знак,
что
сделано,
то
сделано
You
set
her
free
and
she
passed
the
side
Ты
освободил
её,
и
она
перешла
на
другую
сторону
She's
good
with
me
and
she
ain't
coming
back
Ей
хорошо
со
мной,
и
она
не
вернётся
So
let
her
go
Так
отпусти
её
You
let
her
leave
Ты
позволил
ей
уйти
You
didn't
care
to
see
what's
here
with
me
Тебе
было
все
равно,
что
здесь
со
мной
You
didn't
go
chasing
her
down
that
driveway
Ты
не
побежал
за
ней
по
дороге
Begging
her
to
come
back
Умоляя
её
вернуться
You
let
her
cry
Ты
позволил
ей
плакать
You
let
her
fly
Ты
позволил
ей
улететь
You
left
a
chance
for
another
guy
Ты
дал
шанс
другому
парню
To
show
her
what
it
means
to
hold
on
tight
Показать
ей,
что
значит
крепко
держать
You
let
her
go
Ты
отпустил
её
So
let
her
go
Так
отпусти
её
Man,
you
gotta
let
her
go
Мужик,
ты
должен
отпустить
её
I
know
without
knowing
that
you
had
her
and
lost
her
Я
знаю,
не
зная,
что
ты
имел
её
и
потерял
Now
you're
lying
alone
in
the
dark
Теперь
ты
лежишь
один
в
темноте
Should
have
never
let
her
go
Не
надо
было
её
отпускать
If
you
didn't
wanna
let
her
go
and
wind
up
in
my
arms
Если
бы
ты
не
хотел
отпускать
её
и
оказаться
в
моих
объятиях
You
let
her
go
Ты
отпустил
её
You
let
her
leave
Ты
позволил
ей
уйти
You
didn't
care
to
see
what's
here
with
me
Тебе
было
все
равно,
что
здесь
со
мной
You
didn't
go
chasing
her
down
that
driveway
Ты
не
побежал
за
ней
по
дороге
Begging
her
to
come
back
Умоляя
её
вернуться
You
let
her
cry
Ты
позволил
ей
плакать
You
let
her
fly
Ты
позволил
ей
улететь
You
left
a
chance
for
another
guy
Ты
дал
шанс
другому
парню
To
show
her
what
it
means
to
hold
on
tight
Показать
ей,
что
значит
крепко
держать
Woah,
you
let
her
go
О,
ты
отпустил
её
Woah,
you
let
her
go
О,
ты
отпустил
её
You
let
her
go
Ты
отпустил
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Miller, Hillary Lindsey, Jordan Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.