David Johansen - Build Me Up Buttercup - Remastered Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Johansen - Build Me Up Buttercup - Remastered Live Version




Build Me Up Buttercup - Remastered Live Version
Собери меня по кусочкам - Обновленная концертная версия
Why do ya build me up (build me up)
Зачем ты даришь надежду (даришь надежду),
Buttercup baby, just to let me down (let me down)
Малышка, лишь затем, чтобы разбить мне сердце (разбить мне сердце)?
You mess me around
Ты играешь со мной,
You know worst of all (worst of all)
И хуже всего (хуже всего),
You never call baby when you say you will (say you will)
Ты никогда не звонишь, когда обещаешь (когда обещаешь).
But I love you still
Но я люблю тебя всё равно.
I need you (I need you), more than anyone darlin'
Ты нужна мне (ты нужна мне) больше всех на свете,
You know that I have from the start
Ты знаешь это с самого начала.
So build me up (build me up) but buttercup, don't break my heart
Так подари мне надежду (подари мне надежду), но, малышка, не разбивай мне сердце.
This happened again
И снова ты
You'll be 'over at ten', but you're late
Говоришь, будешь в десять, но опаздываешь.
I wait around and then
Я жду, а потом
I went to the store
Иду в магазин.
I can't take anymore, without you
Больше не могу без тебя.
You let me down again
Ты снова разочаровала меня.
(Hey, hey, hey) Baby, baby, try to find
(Эй, эй, эй) Малышка, попробуй найти
(Hey, hey, hey) A little time, and I'll make you happy
(Эй, эй, эй) Немного времени, и я сделаю тебя счастливой.
(Hey, hey, hey) I'll be home
(Эй, эй, эй) Я буду дома,
Right beside the phone, waiting for you
У телефона, ждать тебя.
Ooo-ooo, ooo-ooo
О-о-о, о-о-о.
Why do ya build me up (build me up)
Зачем ты даришь мне надежду (даришь мне надежду),
Buttercup baby, just to let me down (let me down)?
Малышка, лишь затем, чтобы разбить мне сердце (разбить мне сердце)?
You mess me around
Ты играешь со мной.
You know worst of all (worst of all)
И хуже всего (хуже всего),
You never call baby when you say you will (say you will)
Ты никогда не звонишь, когда обещаешь (когда обещаешь).
But I love you still
Но я люблю тебя всё равно.
I need you (I need you), more than anyone darlin'
Ты нужна мне (ты нужна мне) больше всех на свете,
You know that I have from the start
Ты знаешь это с самого начала.
So build me up (build me up) and buttercup, don't break my heart
Так подари мне надежду (подари мне надежду), но, малышка, не разбивай мне сердце.
To you I'm a toy
Для тебя я игрушка,
But I could be the boy you adore
Но я мог бы стать тем, кем ты будешь гордиться,
If you'd just let me know
Если бы ты только дала мне знать.
Although you're untrue
И хотя ты неверна,
I'm attracted to you all the more
Меня тянет к тебе ещё сильнее.
Why do I need you so?
Почему ты мне так нужна?
(Hey, hey, hey) Baby, baby, try to find
(Эй, эй, эй) Малышка, попробуй найти
(Hey, hey, hey) A little time and I'll make you happy
(Эй, эй, эй) Немного времени, и я сделаю тебя счастливой.
(Hey, hey, hey) I'll be home
(Эй, эй, эй) Я буду дома
Right beside the phone, waiting for you
У телефона, ждать тебя.
Ooo-ooo, ooo-ooo
О-о-о, о-о-о.
Why do ya build me up (build me up)
Зачем ты даришь мне надежду (даришь мне надежду),
Buttercup baby, just to let me down (let me down)?
Малышка, лишь затем, чтобы разбить мне сердце (разбить мне сердце)?
You mess me around
Ты играешь со мной.
You know worst of all (worst of all)
И хуже всего (хуже всего),
You never call baby when you say you will (say you will)
Ты никогда не звонишь, когда обещаешь (когда обещаешь).
But I love you still
Но я люблю тебя всё равно.
I need you (I need you), you know darlin' I need ya
Ты нужна мне (ты нужна мне), ты знаешь, дорогая, ты нужна мне.
You know that I have from the start
Ты знаешь это с самого начала.
So build me up (build me up) and buttercup, don't break my heart
Так подари мне надежду (подари мне надежду) и, малышка, не разбивай мне сердце.
You know that I have from the start
Ты знаешь это с самого начала.
So build me up (build me up) and buttercup, don't break my heart
Так подари мне надежду (подари мне надежду), малышка, не разбивай мне сердце.
Don't break it, don't break my heart
Не разбивай, не разбивай мне сердце.





Writer(s): Tony Macaulay, Mike D'abo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.