David Johansen - Funky But Chic - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Johansen - Funky But Chic - Live




Funky But Chic - Live
Фанковый, но шикарный - Концертная запись
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
You funky but, funky but, alright, alright, alright
Ты фанковая, но, фанковая, но, хорошо, хорошо, хорошо
I got a pair of shoes I swear that somebody gave me
У меня есть пара туфель, клянусь, кто-то мне их подарил
My momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin′
Моя мамаша думает, что я выгляжу довольно фриково, но в джинсах я чувствую себя рок-звездой
I don't wear nothin′ not too fussy or neat
Я не ношу ничего слишком вычурного или аккуратного
I just want somethin' baby to be able to walk down your street
Мне просто нужно что-то, детка, чтобы пройтись по твоей улице
Hey come on baby, let's get on down to the boutique
Эй, давай, детка, пойдем в бутик
Let′s bring back somethin′ that's a funky but chic, I said now
Давай прикупим что-нибудь фанковое, но шикарное, говорю тебе
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
I′ll get down in any neighborhood I swear that my friends will take me
Я пойду в любой район, клянусь, мои друзья меня отвезут
But the people there they all itch and bitch, oh lord
Но люди там, они все зудят и ворчат, о боже
I swear they gonna break me, sure don't take me
Клянусь, они меня сломают, точно не возьмут меня
I′ve got to fly just to get downtown I swear where everybody's crazy
Мне нужно лететь, чтобы добраться до центра, клянусь, там, где все сумасшедшие
And when I fly on down that street them girls stop acting lazy
И когда я иду по этой улице, девчонки перестают лениться
I say, I don′t wear nothin' not to flashy or neat
Я говорю, я не ношу ничего слишком броского или аккуратного
I just want somethin' baby to be able to fly down your street
Мне просто нужно что-то, детка, чтобы пройтись по твоей улице
Hey get on baby, who at the boutique
Эй, давай, детка, кто в бутике
Let′s bring back somethin′ that's a funky but chic, I said now
Давай прикупим что-нибудь фанковое, но шикарное, говорю тебе
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
Funky, funky but chic
Фанковый, фанковый, но шикарный
I got a little car, come on baby let′s get drivin' ′round
У меня есть маленькая машина, давай, детка, прокатимся
I got a '56 Mercedes-Benz I had painted cocoa-brown
У меня есть «Мерседес-Бенц» 56-го года, я покрасил его в какао-коричневый
I don′t drive nothin' not to flashy or neat
Я не вожу ничего слишком броского или аккуратного
I just want somethin' baby to be able to drive down your street
Мне просто нужно что-то, детка, чтобы проехать по твоей улице
Hey good news baby, let′s get on down to the boutique
Эй, хорошие новости, детка, пойдем в бутик
Let′s bring back somethin' that′s a funky but chic I said now
Давай прикупим что-нибудь фанковое, но шикарное, говорю тебе
Funky, funky but - oh chic
Фанковый, фанковый, но - о, шикарный
Funky, funky but - trash heap
Фанковый, фанковый, но - куча мусора
Funky, funky but - what chic
Фанковый, фанковый, но - что за шик
You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright
Ты фанковая, но, фанковая, но, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Got a pair of shoes I swear that somebody gave me
У меня есть пара туфель, клянусь, кто-то мне их подарил
Momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin', I′m getting strong now
Мамаша думает, что я выгляжу довольно фриково, но в джинсах я чувствую себя рок-звездой, я становлюсь сильнее
I don't wear nothin′ not too fussy or neat
Я не ношу ничего слишком вычурного или аккуратного
I just want somethin' baby to be able to walk down your street
Мне просто нужно что-то, детка, чтобы пройтись по твоей улице
Hey get out of bed baby, let's get on down to the boutique
Эй, вставай с постели, детка, пойдем в бутик
Let′s bring back somethin′ that is funky but chic
Давай прикупим что-нибудь фанковое, но шикарное





Writer(s): David Johansen, Sylvain Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.