Paroles et traduction David Kada feat. Sergio Vargas - Madre Mia (feat. Sergio Vargas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Mia (feat. Sergio Vargas)
Mother, dear (feat. Sergio Vargas)
No
te
preocupes
madre
mia...
Me
decia
mientras
lloraba,
Don't
you
worry,
mother
dear...
She
said
as
she
cried,
Nos
miramos
con
sentimientos,
y
le
dije
que
me
marchaba...
We
looked
at
each
other
with
feelings,
and
I
told
her
I
was
going...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
my
mother
said
as
she
saw
me
leave...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
sus
ojos
brillaban
de
tanto
sufrir...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
her
eyes
sparkled
with
so
much
suffering...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
how
sad
I
am...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
how
painful
and
sorrowful,
how
I
suffer...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
It's
the
first
time
you're
leaving
meeeee.
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero;
quiero
regresar...
Mother
dear,
stop
crying,
I
want
to
be
back
very
soon...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
I'm
going
in
search
of
my
future,
and
a
decent
life;
decent
for
you...
Yo
se
que
la
distancia
no
te
alejara
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
I
know
that
distance
won't
keep
you
away
from
me,
my
mother
said
as
she
saw
me
leave...
Y
que
tus
20
anos
yo
los
volvere
a
vivir,
sus
labios
temblaban,
no
se
que
sentir...
And
that
I'll
relive
your
20
years,
her
lips
were
trembling,
I
don't
know
what
to
feel...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
how
sad
I
am...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
It's
the
first
time
you're
leaving
me,
how
painful
and
sorrowful,
how
I
suffer...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
It's
the
first
time
you're
leaving
meeeee.
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero
regresar...
Mother
dear,
stop
crying,
I
want
to
be
back
very
soon...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
I'm
going
in
search
of
my
future,
and
a
decent
life;
decent
for
you...
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna,
digna
para
tiiiii...
I'm
going
in
search
of
my
future,
and
a
decent
life,
decent
for
youuuuu...
No
me
llore
mi
viejita,
confie
en
mi,
usted
sabe
que
yo
no
le
fallo...
Don't
cry
my
dear
old
mother,
trust
in
me,
you
know
I
won't
let
you
down...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Villa
Album
Dile Tu
date de sortie
19-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.