Paroles et traduction David Kada - Mi 2da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
terror
que
me
descubra
mi
segunda
vida
I'm
terrified
of
my
second
life
being
discovered
Que
se
me
escape
el
nombre
de
ella
en
cualquier
momento
That
her
name
might
escape
my
lips
at
any
moment
Que
se
de
cuenta
que
mi
ropa
huele
a
piel
ajena
That
she'll
realize
my
clothes
smell
like
someone
else's
skin
Me
da
vergüenza
imaginarme
que
sepa
que
le
miento
I'm
ashamed
to
imagine
her
knowing
I'm
lying
to
her
Me
da
coraje
ser
el
pez
que
se
tragó
el
anzuelo
It
makes
me
angry
to
be
the
fish
who
swallowed
the
hook
Para
caer
entre
las
redes
de
esta
situación
To
fall
into
the
net
of
this
situation
De
enamorarme
de
dos
ángeles
al
mismo
tiempo
Of
falling
in
love
with
two
angels
at
the
same
time
Sin
duda
alguna
ese
ha
sido
mi
más
grave
error
Without
a
doubt,
that
was
my
most
serious
mistake
Y
ahora
como
le
hago,
para
pagar
el
fuego
And
now,
what
do
I
do
to
pay
for
the
fire
Que
me
esta
atormentando
y
me
alimenta
el
ego
That's
tormenting
me
and
feeding
my
ego
Pero
me
esta
matando,
por
que
a
las
dos
las
quiero
But
it's
killing
me,
because
I
love
them
both
La
mitad
de
mi
vida
esta
perdida
en
un
secreto
Half
of
my
life
is
lost
in
a
secret
Porque
mi
corazón
lo
he
repartido
sin
derecho
Because
I've
given
my
heart
away
without
permission
Una
con
mi
apellido
esperando
en
la
casa
One
with
my
last
name
waiting
at
home
Y
la
otra
esperando
los
días
que
pasan
And
the
other
waiting
for
the
days
to
pass
Para
volver
a
vernos
desbordando
de
deseo
To
see
each
other
again,
overflowing
with
desire
Con
los
labios
hambrientos
de
comernos
beso
a
beso
With
lips
hungry
to
devour
each
other,
kiss
by
kiss
La
mitad
de
mi
vida
es
la
mentira
más
bella
Half
of
my
life
is
the
most
beautiful
lie
No
pudiera
elegir
yo
las
amo
a
las
dos
I
couldn't
choose,
I
love
them
both
Moriría
sin
ellas
I'll
die
without
them
Siento
un
vació
por
dentro
I
feel
a
void
inside
Que
me
esta
consumiendo
That's
consuming
me
Mi
corazón
no
entiende
My
heart
doesn't
understand
El
daño
que
está
haciendo
The
damage
it's
doing
Pero
me
esta
matando
But
it's
killing
me
Porque
a
las
dos
las
quiero
Because
I
love
them
both
La
mitad
de
mi
vida
esta
perdida
en
un
secreto
Half
of
my
life
is
lost
in
a
secret
Porque
mi
corazón
lo
he
repartido
sin
derecho
Because
I've
given
my
heart
away
without
permission
La
mitad
de
mi
vida
es
la
mentira
mas
bella
Half
of
my
life
is
the
most
beautiful
lie
No
pudiera
elegir
yo
las
amo
a
las
dos
I
couldn't
choose,
I
love
them
both
Moriría
sin
ellas
I'll
die
without
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Fernando Camacho Tirado, Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.