Paroles et traduction David Kada - Tu No Eres La Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Eres La Buena
You're Not The One
Primero
que
nada
First
of
all
Vamos
aclarando
todas
las
cosas
Let's
clear
things
up
Esto
es
pa′
que
agarres
la
onda
So
you
get
the
drill
Sabes
cual
es
tu
papel
en
la
historia
You
know
your
role
in
the
story
Te
noto
molesta
I
notice
you're
upset
Quieres
ver
lo
que
hago
yo
a
cada
hora
You
want
to
see
what
I
do
every
hour
Te
volviste
toda
una
empalagosa
You've
become
quite
a
pest
Crees
que
te
pongo
los
cuernos
con
otra
You
think
I'm
cheating
on
you
with
someone
else
Yo
no
sé,
desde
cuando
empezaste
a
dudar
I
don't
know
since
when
you
started
to
doubt
Pero
hoy
te
diré
la
verdad
But
today
I'll
tell
you
the
truth
Si
crees
que
te
estoy
engañado
con
alguien
If
you
think
I'm
cheating
on
you
with
someone
Ese
alguien
estoy
engañado
contigo
That
someone
I'm
cheating
with
is
you
Si
piensas
que
paso
a
tu
casa
muy
tarde
If
you
think
I
get
to
your
house
very
late
Es
que
antes
con
ella
tengo
un
compromiso
It's
because
I
have
a
previous
appointment
with
her
Si
crees
que
en
mis
planes
no
estás
todavía
If
you
think
you're
not
yet
in
my
plans
En
serio
que
nunca
pensé
en
incluirte
I
seriously
never
thought
of
including
you
Si
quieres
un
día
conocer
mi
familia
If
you
want
to
meet
my
family
one
day
Perdón
mi
familia
no
sabe
que
existes
Sorry,
my
family
doesn't
know
you
exist
Es
muy
claro
el
mensaje
The
message
is
very
clear
Contarte
me
da
mucha
pena
It
pains
me
to
tell
you
Tú
no
eres
la
buena
You're
not
the
one
Yo
no
sé
desde
cuando
empezaste
a
dudar
I
don't
know
since
when
you
started
to
doubt
Pero
hoy
te
diré
la
verdad
But
today
I'll
tell
you
the
truth
Si
crees
que
te
estoy
engañado
con
alguien
If
you
think
I'm
cheating
on
you
with
someone
Ese
alguien
estoy
engañado
contigo
That
someone
I'm
cheating
with
is
you
Si
piensas
que
paso
a
tu
casa
muy
tarde
If
you
think
I
get
to
your
house
very
late
Es
que
antes
con
ella
tengo
un
compromiso
It's
because
I
have
a
previous
appointment
with
her
Si
crees
que
en
mis
planes
no
estás
todavía
If
you
think
you're
not
yet
in
my
plans
En
serio
que
nunca
pensé
en
incluirte
I
seriously
never
thought
of
including
you
Si
quieres
un
día
conocer
mi
familia
If
you
want
to
meet
my
family
one
day
Perdón
mi
familia
no
sabe
que
existes
Sorry,
my
family
doesn't
know
you
exist
Es
muy
claro
el
mensaje
The
message
is
very
clear
Contarte
me
da
mucha
pena
It
pains
me
to
tell
you
Tú
no
eres
la
buena
You're
not
the
one
Quiero
decirte
con
mucha
tristeza
I
want
to
tell
you
with
great
sadness
Ocupa
tu
lugar,
tú
no
eres
la
buena
Take
your
place,
you're
not
the
one
Quiero
decirte
con
mucha
tristeza
I
want
to
tell
you
with
great
sadness
Ocupa
tu
lugar,
tú
no
eres
la
buena
(tú
no
eres
la
buena)
Take
your
place,
you're
not
the
one
(you're
not
the
one)
Si
crees
que
en
mis
planes
no
estás
todavía
If
you
think
you're
not
yet
in
my
plans
En
serio
que
nunca
pensé
en
incluirte
I
seriously
never
thought
of
including
you
Si
quieres
un
día
conocer
mi
familia
If
you
want
to
meet
my
family
one
day
Perdón
mi
familia
no
sabe
que
existes
(sorry,
baby)
Sorry,
my
family
doesn't
know
you
exist
(sorry,
baby)
Tú
no
eres
la
buena
You're
not
the
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eudys R Batista
Album
Dile Tu
date de sortie
20-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.