David Keenan - Peter O'Toole's Drinking Stories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Keenan - Peter O'Toole's Drinking Stories




Peter O'Toole's Drinking Stories
Пьяные истории Питера О’Тула
In the past when I knew less than I know now, which isn't much
В прошлом, когда я знал меньше, чем сейчас, а это не так много,
I slept inside Peter O'Toole's drinking stories
Я спал, убаюканный пьяными историями Питера О’Тула,
I wept on the unmade bed of existential crises
Я плакал на неубранной постели экзистенциальных кризисов,
Came to believe that all you need to be a writer is a coat
Поверил, что всё, что нужно, чтобы быть писателем, это пальто
One arm as long as the other brother
И руки одинаковой длины, сестричка.
Time can be a teacher when it suits
Время может быть учителем, когда ему вздумается.
Resuscitate your childhood schemes through the archaeology
Возроди свои детские мечты сквозь археологию
Of memory my professional dreamer
Памяти, моя профессиональная мечтательница,
Tip toe towards immortality laughing into the wind
На цыпочках к бессмертию, смеясь в лицо ветру.
Onwards now, one boot is more than enough
Вперёд, одного сапога более чем достаточно.
Oh let truth be known the boy has snapped
О, пусть правда станет известна, парень сломался.
We've never seen nothing like this before
Мы никогда не видели ничего подобного.
All the bells have tolled he's never coming back,
Все колокола пробили, он никогда не вернется,
Cracked, smacked, stoned
Сломанный, избитый, обдолбанный.
Once upon a time my Mother was a lady
Когда-то моя мать была леди,
An OCD fact grilling machine, that was then and that was that
Одержимая чистотой машина для проверки фактов, так было и так осталось.
Once upon a time my father was a coward
Когда-то мой отец был трусом,
But I love him for who he is in the present, that was that
Но я люблю его таким, какой он есть сейчас, так было и так осталось.
I'm a six week premature ejaculation baby
Я ребенок шестинедельного преждевременного семяизвержения,
But the incubator done me no harm it had its charm, that was that
Но инкубатор не причинил мне вреда, в нем было свое очарование, так было и так осталось.
That was that and so it began the sun came up and shook my hand
Так было и так осталось, и вот так всё началось, солнце взошло и пожало мне руку,
And young Evanne in holy knowledge supervised
И юная Эванна, со святым знанием, наблюдала,
The finding of a fix on an unsuspecting stranger's bed
Как я находил утешение в постели ничего не подозревающего незнакомца.
Oh let truth be known the boy has snapped
О, пусть правда станет известна, парень сломался.
We've never seen nothing like this before
Мы никогда не видели ничего подобного.
All the bells have tolled he's never coming back,
Все колокола пробили, он никогда не вернется,
Cracked, smacked, stoned
Сломанный, избитый, обдолбанный.
One boot is more than enough
Одного сапога более чем достаточно.
One boot is more than enough
Одного сапога более чем достаточно.
One boot is more than enough
Одного сапога более чем достаточно.





Writer(s): David Keenan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.