Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Then Cried Jo Soap
Was rief Jo Soap dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
I've
sown
new
seeds
I
wish
to
grow
Ich
habe
neue
Samen
gesät,
die
ich
wachsen
sehen
möchte
Embrace
the
many
gifts
that
life
bestows
upon
me
Umarme
die
vielen
Geschenke,
die
das
Leben
mir
schenkt
I
looked
for
love,
she
spoke
to
me
Ich
suchte
nach
Liebe,
sie
sprach
zu
mir
Said
man
is
our
true
enemy
Sagte,
der
Mensch
ist
unser
wahrer
Feind
As
the
alcohol
took
hold,
the
level
of
noise
began
to
rise
Als
der
Alkohol
zu
wirken
begann,
stieg
der
Lärmpegel
an
As
the
alcohol
took
hold,
the
level
of
noise
began
to
rise
Als
der
Alkohol
zu
wirken
begann,
stieg
der
Lärmpegel
an
What
can
I
do
you
for,
let
me
take
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
lass
mich
deine
Bestellung
aufnehmen
Law
and
disorder
on
the
border
in
the
rain
Recht
und
Unordnung
an
der
Grenze
im
Regen
What
can
I
do
you
for,
give
yer
man
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
gib
deinem
Mann
deine
Bestellung
Before
you
go
any
further,
make
your
mark
and
sign
your
name
Bevor
du
weitergehst,
mach
dein
Zeichen
und
unterschreibe
mit
deinem
Namen
What
can
I
do
you
for,
let
me
take
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
lass
mich
deine
Bestellung
aufnehmen
Law
and
disorder
on
the
border
in
the
rain
Recht
und
Unordnung
an
der
Grenze
im
Regen
What
can
I
do
you
for,
give
yer
man
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
gib
deinem
Mann
deine
Bestellung
Before
you
go
any
further,
make
your
mark
and
sign
your
name
Bevor
du
weitergehst,
mach
dein
Zeichen
und
unterschreibe
mit
deinem
Namen
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
I've
sown
new
seeds
I
wish
to
grow
Ich
habe
neue
Samen
gesät,
die
ich
wachsen
sehen
möchte
Embrace
the
many
gifts
that
life
bestows
upon
you,
upon
me
Umarme
die
vielen
Geschenke,
die
das
Leben
dir,
mir
schenkt
I
looked
for
love,
she
spoke
to
me
Ich
suchte
nach
Liebe,
sie
sprach
zu
mir
Said
man
is
our
true
enemy
Sagte,
der
Mensch
ist
unser
wahrer
Feind
As
the
alcohol
took
hold,
the
level
of
noise
began
to
rise
Als
der
Alkohol
zu
wirken
begann,
stieg
der
Lärmpegel
an
A
Zippo
light
in
the
darkness
fed
Ein
Zippo-Feuerzeug
in
der
Dunkelheit
genährt
Two
gold
teeth
in
a
krusty
head
did
sing
Zwei
Goldzähne
in
einem
Krustenkopf
sangen
I'm
afraid
for
my
friends
Ich
habe
Angst
um
meine
Freunde
Saying
your
prayers
is
all
the
rage
these
days
Deine
Gebete
zu
sprechen
ist
heutzutage
der
letzte
Schrei
I'm
afraid
for
my
friends
Ich
habe
Angst
um
meine
Freunde
Saying
your
prayers
is
all
the
rage
these
days
Deine
Gebete
zu
sprechen
ist
heutzutage
der
letzte
Schrei
What
can
I
do
you
for,
let
me
take
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
lass
mich
deine
Bestellung
aufnehmen
Law
and
disorder
on
the
border
in
the
rain
Recht
und
Unordnung
an
der
Grenze
im
Regen
What
can
I
do
you
for,
give
yer
man
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
gib
deinem
Mann
deine
Bestellung
Before
you
go
any
further
make
your
mark
and
sign
your
name
Bevor
du
weitergehst,
mach
dein
Zeichen
und
unterschreibe
mit
deinem
Namen
What
can
I
do
you
for,
let
me
take
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
lass
mich
deine
Bestellung
aufnehmen
Law
and
disorder
on
the
border
in
the
rain
Recht
und
Unordnung
an
der
Grenze
im
Regen
What
can
I
do
you
for,
give
yer
man
your
order
Was
kann
ich
für
dich
tun,
gib
deinem
Mann
deine
Bestellung
Before
you
go
any
further
make
your
mark
and
sign
your
name
Bevor
du
weitergehst,
mach
dein
Zeichen
und
unterschreibe
mit
deinem
Namen
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
What
then
cried
Jo
Soap?
Was
rief
Jo
Soap
dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
What
news,
what
news,
what
news?
Was
gibt's
Neues,
was
gibt's
Neues,
was
gibt's
Neues?
What
then,
what
then,
what
then?
Was
dann,
was
dann,
was
dann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Keenan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.