David Koller - Lajka z I.P.Pavlova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Koller - Lajka z I.P.Pavlova




Přišla holka
Девушка пришла
Holka taková
Такая девушка, как эта
že se pohnul underground
который двигался под землей
I Mejla mává
Даже почта колышется
A ta holka
И девушка
Stojí na I.P.Pavlova
Он стоит на И.П. Павлова
A jsem kosmonaut
И я астронавт
A jmenuju se la la la la la Lajka
И меня зовут ла-ла-ла-ла-ла-Ла-Ла-Ла
Adrenalin kobercově bombarduje vjemy
Адреналиновые ощущения от ковровой бомбардировки
Ještě deset vteřin a můj pohled bude její
Еще десять секунд, и мой взгляд будет ее.
A potom
А затем
Potom bude o tom
Тогда речь пойдет об этом
Adrenalin kobercově bombarduje vjemy
Адреналиновые ощущения от ковровой бомбардировки
Propocené jízdenky dopadají k zemi
Потные билеты падают на землю
A potom
А затем
Přijelo metro
Прибыло метро
Tunely metrový-kilometrový
Туннели метр-километр
Pohledy metrový-kilometrový
Метро-километровые виды
Pohupování (propojování)
Покачивание (связывание)
Tahle ostrá borka
Этот острый борька
Jede dál
Он движется дальше.
A možná že vypátrá
И, может быть, он выследит меня
Možná je to revizorka
Может быть, это ревизорка.
Anebo Norka
Или Норка
Vážně těžko říct
Действительно трудно сказать
Jaký je to vlastně typ
В любом случае, что это за тип
Ale mikina s nápisem " Oslo" hovoří jasnou řečí
Но толстовка с надписью "Осло" говорит на понятном языке
vím v Oslu je to fajn
Я знаю, что в Осло все хорошо
Oslovím sám
Я сам поговорю с ней.
vím
Я знаю.
Moje intuice je fajn
Моя интуиция в порядке
Vždycky na dám
Я всегда надеваю его
Ukonči to prosím
Покончи с этим, пожалуйста
Výstup a nástup
Выход и начало
A taky postup
А также процедура
hluboko dolů
В глубине души
k Vyšehradu
До Вышеграда
A potom do dráždivého konce
А затем к раздражающему концу
No třeba do depa
Ну, может быть, на складе.
Jsme tady sami
Мы здесь одни.
Bez jízdenky
Без билета
Mlčíme ve tmě
Мы молчим в темноте
Skutek utek
Эффект бегства
A tarotové karty padají k zemi
И карты таро падают на землю
A ty je otáčíš
И ты превращаешь их
A se otáčím
И я поворачиваюсь
Je tady světlo a neděje se nic
Там есть свет, и ничего не происходит
Jenom nápis
Просто надпись
že
ЧТО
" Mladé gazely pijí sunar"
"Молодые газели пьют сунар"
Tunely metrový-kilometrový
Туннели метр-километр
Pohledy metrový-kilometrový
Метро-километровые виды





Writer(s): David Koller, Mardi Mardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.