Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzpamatuj se
Reiß dich zusammen
Dnes
večer
jsem
zůstal
sám
je
mi
zle
Heute
Abend
bin
ich
allein
geblieben,
mir
ist
schlecht
Včera
mě
vítá
zase
s
tebou
bít
celou
tě
mít
Gestern
heißt
mich
willkommen,
wieder
bei
dir
zu
sein,
dich
ganz
zu
haben
Tvoji
vůní
cítit
s
tebou
spát
Deinen
Duft
riechen,
mit
dir
schlafen
Nechci
věřit
Ich
will
es
nicht
glauben
Dlouho
už
tě
znám
nemůžeš
se
sebrat
a
jít
Ich
kenne
dich
schon
lange,
du
kannst
nicht
einfach
aufstehen
und
gehen
Kolikrát
bez
tebe
jsem
usínal
Wie
oft
bin
ich
ohne
dich
eingeschlafen
Je
mi
na
nic
nevím
co
bude
dál
Mir
ist
elend,
ich
weiß
nicht,
was
weiter
sein
wird
Já
chci
já
chci
se
s
tebou
vidět
to
se
nemnělo
stát
Ich
will,
ich
will
dich
sehen,
das
hätte
nicht
passieren
sollen
Už
jsem
to
zažil
pár
krát
nebylo
to
takový
Ich
habe
das
schon
ein
paar
Mal
erlebt,
es
war
nicht
so
Občas
si
dverma
práskla
takhle
nahlas
poprví
Manchmal
hast
du
mit
der
Tür
geknallt,
so
laut
zum
ersten
Mal
Dávno
nejsi
dítě
nebudu
se
na
nic
ptát
Du
bist
längst
kein
Kind
mehr,
ich
werde
nichts
fragen
Vzpamatuj
se
lásko
než
se
tomu
začnu
smát
jejejej
Reiß
dich
zusammen,
Liebling,
bevor
ich
anfange,
darüber
zu
lachen,
jejejej
Dnes
večer
jsem
zůstal
sám
rozhodla
seš
dál
beze
mě
žít
Heute
Abend
bin
ich
allein
geblieben,
du
hast
entschieden,
weiter
ohne
mich
zu
leben
Skončilas
to
a
já
pořád
cítím
tvojí
vůni
hledám
Du
hast
es
beendet,
und
ich
rieche
immer
noch
deinen
Duft,
ich
suche
Hledám
vnechápu
proč
jsi
pryč
Ich
suche,
ich
verstehe
nicht,
warum
du
weg
bist
To
se
nemnělo
stát
už
jsem
to
zažil
párkrát
Das
hätte
nicht
passieren
sollen,
ich
habe
das
schon
ein
paar
Mal
erlebt
Nebylo
to
takový
Es
war
nicht
so
Občas
si
dverma
práskla
takhle
nahlas
poprvý
Manchmal
hast
du
mit
der
Tür
geknallt,
so
laut
zum
ersten
Mal
Dávno
nejsi
dítě
nebudu
se
na
nic
ptát
Du
bist
längst
kein
Kind
mehr,
ich
werde
nichts
fragen
Vzpamatuj
se
lásko
než
se
tomu
začnu
smát
jejejej
Reiß
dich
zusammen,
Liebling,
bevor
ich
anfange,
darüber
zu
lachen,
jejejej
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal dvorak, dan bárta, david koller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.