David Kramer - Matchbox Full of Diamonds - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Kramer - Matchbox Full of Diamonds




Matchbox Full of Diamonds
Matchbox Full of Diamonds
O ja, vanaand stap ek alleen
Oh yeah, tonight I walk alone
Op die pad na lekka sing
On the road to sing lekker
Want daars 'n wet wat jou kan mal maak
Because there's a law that can make you crazy
En n wind wat die reen kan bring
And a wind that can bring the rain
I'm a carrying a cardboard suitcase
I'm carrying a cardboard suitcase
And a plastic christmas tree
And a plastic Christmas tree
I bought a tin of Cape peaches
I bought a tin of Cape peaches
And a jacket that fits me
And a jacket that fits me
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Matchbox full of diamonds
Matchbox full of diamonds
Pocket full of rain
Pocket full of rain
I'm as happy as a hotel in the springtime
I'm as happy as a hotel in the springtime
When the flowers bloom again
When the flowers bloom again
Miskien vir jou is die plek lelik
Perhaps for you, the place is ugly
Maar vir my is die plek mooi
But for me, the place is beautiful
Maar hoekom sal ons nou hier bly
But why should we stay here now
Want die Here het ons hier gegooi
Because the Lord put us here
I've got a son, we call him Blondie
I've got a son, we call him Blondie
God made him differently
God made him differently
Married a lady there in Springbok
Married a lady there in Springbok
And he never comes to visit me
And he never comes to visit me
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Matchbox full of diamonds
Matchbox full of diamonds
Pocket full of rain
Pocket full of rain
I'm as happy as a hotel in the springtime
I'm as happy as a hotel in the springtime
When the flowers bloom again
When the flowers bloom again
Well I'm walking with your lekker sing
Well, I'm walking with your nice singing
And I'm following the telephone poles
And I'm following the telephone poles
Ja, its dark under Gods blanket
Yeah, it's dark under God's blanket
But the sun shines through the holes
But the sun shines through the holes
O ja, vanaand stap ek alleen
Oh yeah, tonight I walk alone
Op die pad na lekka sing
On the road to sing lekker
Want daars 'n wet wat jou kan mal maak
Because there's a law that can make you crazy
En n wind wat die reen kan bring
And a wind that can bring the rain
For hours I've been walkin
For hours I've been walking
Under a sky that never cries
Under a sky that never cries
But a matchbox in my pocket
But a matchbox in my pocket
A paints a rainbow in my eyes
Paints a rainbow in my eyes
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Matchbox full of diamonds
Matchbox full of diamonds
Pocket full of rain
Pocket full of rain
I'm as happy as a hotel in the springtime
I'm as happy as a hotel in the springtime
When the flowers bloom again
When the flowers bloom again
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh,
Matchbox full of diamonds
Matchbox full of diamonds
Pocket full of rain
Pocket full of rain
I'm as happy as a hotel in the springtime
I'm as happy as a hotel in the springtime
When the flowers bloom again
When the flowers bloom again





Writer(s): David Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.