Paroles et traduction David Kramer - Royal Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
sit
die
manne
in
die
Royal
hotel
These
are
the
guys
at
the
Royal
Hotel
Ek
ken
mos
vir
almal,
ek
is
almal
se
pel
I
know
everyone,
I
am
everyone's
pal
Luister
ou
vrind,
daar
agter
die
bar
Listen
my
friend,
behind
the
bar
over
there
Hoe
lyk
′it
met
nog
so
'n
doppie
daar?
How
about
one
more
beer?
Ken
julle
vir
Duppie,
sy
bynaam
is
dop
Do
you
know
Duppie,
his
nickname
is
dop
Hy
het
vir
die
Springbokke
′n
doel
geskop
He
scored
a
goal
for
the
Springboks
'N
Leë
bierblik,
kan
hy
maklik
platdruk
He
can
easily
crush
an
empty
beer
can
Met
net
een
hou,
teen
sy
groot
voorkop
With
just
one
blow,
on
his
big
forehead
Nou
stel
ek
voor,
my
ou
vriend
Fanie
Now
let
me
introduce
you
to
my
old
friend
Fanie
Daar's
niks
te
wêreld,
wat
Fanie
pla
nie
There's
nothing
in
the
world
that
bothers
Fanie
Ontmoet
hom
in
die
straat,
en
sê
"hoe
gaan
′it
ou
maat?"
Meet
him
in
the
street,
and
say
"how
are
you
doing
old
friend?"
Sê
Fanie
"nee
kannie
kla
nie"
Fanie
says
"no,
I
can't
complain"
Ma′
hier
sit
die
manne
in
die
Royal
hotel
But
here
are
the
guys
at
the
Royal
Hotel
Ek
ken
mos
vir
almal,
ek
is
almal
se
pel
I
know
everyone,
I
am
everyone's
pal
Luister
ou
vrind,
daar
agter
die
bar
Listen
my
friend,
behind
the
bar
over
there
Hoe
lyk
'it
met
nog
so
′n
doppie
daar?
How
about
one
more
beer?
En
hier
sit
die
speurder,
Sersant
de
Kok
And
here
sits
the
detective,
Sergeant
de
Kok
Hy
drink
sy
Whiskey,
so
on
the
rocks
He
drinks
his
whiskey
on
the
rocks
'N
Koel
komkommer,
ons
noem
hom
op
sy
nommer
A
cool
cucumber,
we
call
him
by
his
number
Hy′s
double-o
double-o
seven
- de
Kok
He's
double-o
double-o
seven
- de
Kok
Hier
sit
die
manne
- hier
sit
die
manne
Here
sit
the
guys
- here
sit
the
guys
Hier
sit
die
manne
- hier
sit
die
manne
Here
sit
the
guys
- here
sit
the
guys
Ja,
hier
sit
die
manne
in
die
Royal
hotel
Yes,
here
sit
the
guys
at
the
Royal
Hotel
Ek
ken
mos
vir
almal,
ek
is
almal
se
pel
I
know
everyone,
I
am
everyone's
pal
Luister
ou
vrind,
daar
agter
die
bar
Listen
my
friend,
behind
the
bar
over
there
Hoe
lyk
'it
met
nog
so
′n
doppie
daar?
How
about
one
more
beer?
En
van
die
Noord-Weste,
kom
Karel
Bester
And
from
the
North-West,
comes
Karel
Bester
Dra
kortmou
hemp,
en
'n
khakibroek
Wears
a
short-sleeved
shirt
and
khaki
pants
Lank
terug
gebore,
hare
kort
om
sy
ore
Born
long
ago,
hair
short
around
his
ears
Hy's
lief
om
te
lag,
hy′s
lief
om
te
vloek
He
loves
to
laugh,
he
loves
to
curse
Hie′
langs
die
till,
sit
'n
man
so
stil
Next
to
the
till,
sits
a
man
so
quiet
Daar′s
trane
in
sy
oë
There
are
tears
in
his
eyes
Hy
sê
hy's
die
baas,
van
′n
bankrot
plaas
He
says
he
is
the
boss
of
a
bankrupt
farm
Nie
ver
in
die
Klein
Karoo
Not
far
in
the
Klein
Karoo
Maar
dis
lekker,
dis
lekker,
dis
tog
te
lekker
hier
But
it's
nice,
it's
nice,
it's
too
nice
here
Musiek
op
die
draadloos,
en
skuim
op
my
bier
Music
on
the
radio,
and
foam
on
my
beer
Luister
ou
vrind,
daar
agter
die
bar
Listen
my
friend,
behind
the
bar
over
there
Hoe
lyk
dit
met
nog
so
'n
doppie
daar?
How
about
one
more
beer?
Hier
sit
die
manne
- hier
sit
die
manne
Here
sit
the
guys
- here
sit
the
guys
Hier
sit
die
manne
- hier
sit
die
manne
Here
sit
the
guys
- here
sit
the
guys
Ja,
hier
sit
die
manne
in
die
Royal
hotel
Yes,
here
sit
the
guys
at
the
Royal
Hotel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.