Paroles et traduction David Kupler feat. Kacper HTA - Zakopać Judasza (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakopać Judasza (Bonus Track)
Похоронить Иуду (Бонусный трек)
Zakopać
Judasza,
zakopać
go
w
chuj
Похоронить
Иуду,
закопать
его
глубоко,
Oblać
benzyną
i
wrzucić
go
w
dół
Облить
бензином
и
столкнуть
его
вниз.
Już
nie
żałuję
już
więcej
nie
płaczę
Я
больше
не
жалею,
больше
не
плачу,
Za
zdradę
ty
kurwo
zemstą
zapłacę
За
предательство,
сука,
ты
заплатишь
местью.
Dawaj
tą
siarkę,
odjaraj
zapałkę
Давай
серу,
чиркни
спичкой,
Niech
leci
na
pysk,
błysk
Пусть
летит
на
морду,
вспышка.
Żywa
pochodnia
nie
zdarza
się
co
dnia
Живой
факел
— такое
не
каждый
день
увидишь.
Ty
chodź
ze
mną
ziomuś
Judasza
pochowaj
Идём
со
мной,
дружище,
похороним
Иуду.
Daj
kombinerki
nie
puszczaj
tej
gęby
Дай
плоскогубцы,
не
отпускай
эту
пасть,
Trzymaj
go
mocno
ja
wyrwę
mu
zęby
Держи
его
крепко,
я
вырву
ему
зубы.
Bądźmy
dziś
górą
w
nierównej
walce
Мы
будем
сегодня
победителями
в
неравном
бою,
Trzymaj
mu
ręce
ja
utnę
mu
palce
Держи
ему
руки,
я
отрежу
ему
пальцы.
Dziś
razem
kurwa
grzebiemy
zdrajcę
Сегодня
мы,
блядь,
хороним
предателя,
Szczęśliwych
końców
nie
ma
w
tej
bajce
Счастливых
концов
в
этой
сказке
нет.
Mam
czego
chciałem,
mam
satysfakcję
Я
получил
то,
чего
хотел,
я
удовлетворен.
Czyje
to
zwłoki,
psy
rozkminiajcie
Чей
это
труп,
пусть
менты
разбираются.
Gnij
tu,
zgnij
w
chuj
Гнинь
здесь,
гнинь,
блядь,
Drzyj
znów
Judasz
bo
my
cię
znów
zakopiemy
Кричи
снова,
Иуда,
мы
тебя
снова
закопаем.
Twój
grób
nasz
wschód,
padł
trup
Твоя
могила
— наш
восток,
труп
упал.
Już
się
nigdy
widzieć
nie
będziemy
Мы
больше
никогда
не
увидимся.
Zapraszam
cię
ziomek
do
mojej
piwnicy
Приглашаю
тебя,
дружок,
в
свой
подвал,
Tu
nikt
nas
nie
widzi
i
nikt
nas
nie
słyszy
Здесь
нас
никто
не
видит
и
не
слышит.
Weźmy
ze
sobą
też
jakąś
parówę
Возьмем
с
собой
какую-нибудь
шлюху,
Wiem,
że
też
znasz
którąś
na
stówę
Знаю,
ты
тоже
знаешь
парочку
наверняка.
Nie
mów,
że
nie
przecież
byłem
na
sprawie
Не
говори,
что
нет,
я
же
был
на
деле,
Widziałem
kto
kurwa
siedział
na
ławie
Видел,
кто,
блядь,
сидел
на
скамье.
Widziałem
kto
kurwa
zajebał
szpagat
Видел,
кто,
блядь,
сделал
шпагат,
Gdzie
jest
twój
wspólnik
miał
przecież
pomagać
Где
твой
сообщник?
Он
же
должен
был
помогать.
Chciał
zostać
królem
jak
Don
Corleone
Хотел
стать
королем,
как
Дон
Корлеоне,
A
w
prokuraturze
założył
koronę
А
в
прокуратуре
надел
корону.
Może
ten
drugi
co
ruchał
Ci
żonę
Может,
это
тот
второй,
который
трахал
твою
жену?
Teraz
już
widzę
twe
oczy
wkurwione
Теперь
я
вижу
твои
разъяренные
глаза.
Teraz
już
chodźmy
[?]
[?]
Теперь
пошли,
[неразборчиво]
[неразборчиво],
Na
jego
szyję
stalowa
garota
На
его
шею
стальная
гаррота.
Niech
świadomości
nikt
nie
zachwieje
Пусть
никто
не
сомневается,
Jest
piekło
na
ziemi
a
szatan
istnieje
Ад
существует
на
земле,
и
сатана
реален.
Gnij
tu,
zgnij
w
chuj
Гнинь
здесь,
гнинь,
блядь,
Drzyj
znów
pytasz
bo
my
cię
znów
zakopiemy
Кричи
снова,
спрашиваешь,
мы
тебя
снова
закопаем.
Twój
grób
nasz
wschód,
padł
trup
Твоя
могила
— наш
восток,
труп
упал.
Już
się
widzieć
nigdy
nie
będziemy
x2
Мы
больше
никогда
не
увидимся
x2.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kupler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.