David Kushner - to let you go - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Kushner - to let you go - Acoustic




to let you go - Acoustic
Отпустить тебя - Акустика
Remember people watching at coffee shops
Помню, как мы наблюдали за людьми в кофейнях,
When you said love my heart softly dropped
Когда ты сказала "люблю", мое сердце замерло.
I don't know how to live without you
Я не знаю, как жить без тебя,
But now I think I'm about to
Но, кажется, я скоро узнаю.
I'd sing you songs
Я пел тебе песни,
And your heartbeat stopped
А твоё сердце замирало.
Underneath the stars, we watched
Под звездами мы наблюдали,
You don't know what I'd give to go back to you
Ты не знаешь, что бы я отдал, чтобы вернуться к тебе.
And I used to be
И я раньше
Fallin' from the start with you
Влюблялся в тебя с самого начала.
Now I'm drowning
Теперь я тону
In the desperate thoughts of you
В отчаянных мыслях о тебе.
I'm waitin' for a phone call saying
Я жду звонка, в котором ты скажешь,
That you'll come back home
Что вернешься домой.
And I'm prayin' as I hold on
И я молюсь, цепляясь за надежду,
Cause it hurts me to let you go
Потому что мне больно отпускать тебя.
To let you go
Отпускать тебя.
Hoo
Ху.
To let you go
Отпускать тебя.
Hoo
Ху.
Your picture still hangs on my wall
Твоя фотография все еще висит на моей стене.
I'm sorry that I never called
Мне жаль, что я так и не позвонил.
But hearing your voice takes a toll on my soul
Но слышать твой голос слишком тяжело для моей души.
I think of you almost all the time
Я думаю о тебе почти постоянно.
I said forever, I was wrong to lie
Я говорил "навсегда", я ошибался, когда лгал.
Your trust was something that
Твое доверие было тем,
I stole from the lies that we told
Что я украл ложью, которой мы жили.
And I used to be
И я раньше
Fallin' from the start with you
Влюблялся в тебя с самого начала.
Now I'm drowning in the desperate thoughts of you
Теперь я тону в отчаянных мыслях о тебе.
'CauseI 'm waitin' for a phone call saying
Потому что я жду звонка, в котором ты скажешь,
That you'll come back home
Что вернешься домой.
And I'm prayin' as I hold on
И я молюсь, цепляясь за надежду,
Cause it hurts me to let you go
Потому что мне больно отпускать тебя.
To let you go
Отпускать тебя.
Hoo
Ху.
To let you go
Отпускать тебя.
Hoo
Ху.
(I'll be waiting, I'll be waiting)
буду ждать, я буду ждать)
To let you go
Отпускать тебя.
Mm, to let you go
Мм, отпускать тебя.
I've been patient for a phone call but
Я терпеливо ждал звонка, но
I've given up all hope with
Я потерял всякую надежду,
These pages that we wrote on
Глядя на страницы, которые мы исписали вместе.
I'm ready to let you go, to let you go
Я готов отпустить тебя, отпустить тебя.
Oh-woah, hm
О-оу, хм.
(To let you go)
(Отпустить тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.