Paroles et traduction David Lebon - Casas de Arañas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casas de Arañas
Houses of Spiders
Todo
el
tiempo
estuve
cerca
a
ti
I've
been
close
to
you
the
whole
time
Pensando
que
no
puedo
más
vivir
Thinking
that
I
can't
live
without
you
Con
lo
mismo,
o
un
día
estaré
tirado
With
the
same
thing,
or
one
day
I'll
be
lying
down
No
me
importa
si
no
puedo
alucinar
I
don't
care
if
I
can't
hallucinate
Si
me
importa,
lo
puedo
hacer
normal
If
I
care,
I
can
make
it
normal
Cada
día
siento
que
te
amo
más
mi
vida
Every
day
I
feel
like
I
love
you
more
my
life
Hasta
las
arañas
me
cuidan
Even
the
spiders
take
care
of
me
Hasta
las
arañas
se
quedan
Even
the
spiders
stay
Junto
a
mí,
hmm
Next
to
me,
hmm
No
te
olvides,
cada
día
estoy
aquí
Don't
forget,
every
day
I'm
here
Y
mi
fuerza
está
hecha
por
ti
And
my
strength
is
made
by
you
Es
que
anoche
yo
estuve
Last
night
I
was
with
Con
el
gran
dueño
del
mundo
The
great
owner
of
the
world
Ten
cuidado,
no
podés
confiar
en
mí
Be
careful,
you
can't
trust
me
Todo
el
mundo
pide
algo
a
subsistir
Everyone
asks
for
something
to
subsist
Pero
puedo
darte
la
divina
sensación
de
estar
But
I
can
give
you
the
divine
sensation
of
being
Uh-u-uuh,
uh-u-uh
Uh-u-uuh,
uh-u-uh
Podés
sentarse,
si
querés
You
can
sit
down,
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Oscar Lebon, Liliana Lagarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.