Paroles et traduction David Lebon - Seminare - En Vivo
Seminare - En Vivo
Семинар - Вживую
Quiero
ver,
quiero
entrar
Хочу
видеть,
хочу
войти
Nena,
nadie
te
va
a
hacer
mal,
excepto
amarte
Детка,
никто
не
сделает
тебе
плохого,
кроме
как
любить
тебя
Vas
aquí,
vas
allá
Ты
идешь
сюда,
ты
идешь
туда
Pero,
nunca
te
encontrarás
al
escaparte
(a
ver,
no
hay
fuerzas
aquí)
Но
ты
никогда
не
найдешь
себя,
убегая
(Видишь,
здесь
нет
сил)
No
hay
fuerza
alrededor
Нет
силы
вокруг
No
hay
pociones
para
el
amor
Нет
зелья
для
любви
¿Dónde
estás?
¿Dónde
voy?
Где
ты?
Куда
я
иду?
Porque
estamos
en
la
calle
de
la
sensación
Потому
что
мы
на
улице
ощущений
Muy
lejos
del
sol
que
quema
de
amor
Далеко
от
солнца,
которое
жжет
любовью
Te
doy
pan,
quieres
sal
Я
даю
тебе
хлеб,
ты
хочешь
соли
Nena,
nunca
te
voy
a
dar
lo
que
me
pides
Детка,
я
никогда
не
дам
тебе
то,
что
ты
просишь
Te
doy
Dios,
quieres
más
Я
даю
тебе
Бога,
ты
хочешь
большего
¿Es
que
nunca
comprenderás
a
un
pobre
pibe?
Неужели
ты
никогда
не
поймешь
простого
парня?
Esas
motos
que
van
a
mil
Эти
мотоциклы,
несущиеся
на
всех
парах
Solo
el
viento
te
harán
sentir
Только
ветер
заставит
тебя
почувствовать
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше
Si
pudieras
olvidar
tu
mente
frente
a
mí
Если
бы
ты
могла
забыть
свой
разум
передо
мной
Sé
que
tu
corazón
diría
que
sí
Я
знаю,
твое
сердце
сказало
бы
"да"
No
hay
fuerza
alrededor
Нет
силы
вокруг
No
hay
pociones
para
el
amor
Нет
зелья
для
любви
(¿Dónde
estás?
¿Dónde
voy?)
(Где
ты?
Куда
я
иду?)
(Porque
estamos
en
la
calle)
de
la
sensación
(Потому
что
мы
на
улице)
ощущений
Muy
lejos
del
sol
que
quema
de
amor
Далеко
от
солнца,
которое
жжет
любовью
Muy
lejos
(del
sol)
muchas
gracias,
¿eh?
Далеко
(от
солнца)
большое
спасибо,
да?
¿Qué?
(Que
quema
de
amor)
Что?
(Которое
жжет
любовью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.