David Lebon - Solo Sos Vos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Lebon - Solo Sos Vos




Solo Sos Vos
You Are All You've Got
No quiero más mentiras
I don't want any more lies
Quiero ya tu explicación
I want an explanation right now
Vas llena de palabras
You're full of words
Dale un respiro a tu corazón
Give your heart a break
No quiero que me mientas
I don't want you to lie to me
Quiero ya tu explicación
I want an explanation right now
Vas llena de palabras
You're full of words
Dale un respiro a tu corazón
Give your heart a break
Cuidáte de las penas
Beware of sorrows
De los otros
Of others
Si al final nadie puede ayudarte
If in the end no one can help you
Solo sos vos
You're all you've got
Solamente vos
Just you
Sos parte de esta vida
You are a part of this life
Sos parte de un montón de amor
You are a part of so much love
No dejes que te aplasten
Don't let them crush you
No pares nunca de sentir amor
Never stop feeling love
Un poco de caricias
A little bit of affection
Un poco de satisfacción
A little bit of satisfaction
Si es todo lo que quieres
If that's all you want
Desde el principio fuiste el mejor
From the start, you were the best
Cuidáte de las penas
Beware of sorrows
De los otros
Of others
Si al final nadie puede ayudarte
If in the end no one can help you
Solo sos vos
You're all you've got
Solamente vos
Just you
Amigo, ya no pienses más
My friend, don't think anymore
Salváte del dolor
Save yourself from pain
Todo el tiempo das y das amor
All the time you give and give love
Date una oportunidad
Give yourself a chance
Guardáte para hoy
Keep yourself today
Nadie sabe recibir tu amor
No one knows how to receive your love
Cuidáte de las penas
Beware of sorrows
De los otros
Of others
Si al final nadie puede ayudarte
If in the end no one can help you
Solo sos vos
You're all you've got
Solamente vos
Just you
Solo sos vos
You're all you've got
Solamente vos
Just you
Amigo, solo sos vos
My friend, you're all you've got
Solamente vos
Just you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.