David Lebón feat. Skay Beilinson - Ese Tren (feat. Skay Beilinson) - traduction des paroles en russe

Ese Tren (feat. Skay Beilinson) - Skay Beilinson , David Lebon traduction en russe




Ese Tren (feat. Skay Beilinson)
Тот поезд (при участии Skay Beilinson)
Cada vez que sueño, cada vez al despertar
Каждый раз во сне, каждый раз при пробужденье
Lo único que escucho es ese tren
Лишь один звук слышу я - тот поезд
Corriendo por su vía y seguro adónde va
Мчится по рельсам, зная путь без сомненья
Quisiera algún día estar en él
Хоть бы раз оказаться в нём, мечтаю я
Y que me lleve a mi casa donde que quiero estar
Чтоб домчал меня к дому, где хочу быть всегда
Y que me traiga desde lejos y me ponga en mi lugar
Чтоб из дали примчал и вернул в мой уют
Y sobre todo, una cosa yo quisiera agregar
И главное, одно добавлю я тогда:
Que en ese tren no haya marcha hacia atrás, quiero llegar
Чтоб назад не вернуться в пути, хочу добраться туда
Cierro bien mis ojos y lo escucho al caminar
Плотно закрываю глаза, слышу гул на ходу
Rompiendo con el tiempo que pasó
Разрывая оковы минувших времён
Llevándome alegría y gritándome al pasar
Несёт он мне радость, кричит на бегу:
"subite, amigo, adónde vas"
"Запрыгивай, подруга, ты знаешь куда!"
Y que me lleve a mi casa donde que quiero estar
Чтоб домчал меня к дому, где хочу быть всегда
Y que me traiga desde lejos y me ponga en mi lugar
Чтоб из дали примчал и вернул в мой уют
Y sobre todo una cosa yo quisiera agregar
И главное, одно добавлю я тогда:
Que en ese tren no haya marcha hacia atrás
Чтоб назад не вернуться в пути
Y que nadie nunca pare su andar
Чтоб никто не смел остановить его бег
Y sigamos ese tren
Продолжаем гнаться
Cómo quiero alcanzarte
Как же хочу догнать тебя
Y que me lleve a mi casa donde que quiero estar
Чтоб домчал меня к дому, где хочу быть всегда
Y que me traiga desde lejos y me ponga en mi lugar
Чтоб из дали примчал и вернул в мой уют
Y sobre todo, una cosa yo quisiera agregar
И главное, одно добавлю я тогда:
Que en ese tren no haya marcha hacia atrás, quiero llegar
Чтоб назад не вернуться в пути, хочу добраться туда





Writer(s): Oscar David Lebon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.