Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Tren (feat. Skay Beilinson)
Тот поезд (при участии Skay Beilinson)
Cada
vez
que
sueño,
cada
vez
al
despertar
Каждый
раз
во
сне,
каждый
раз
при
пробужденье
Lo
único
que
escucho
es
ese
tren
Лишь
один
звук
слышу
я
- тот
поезд
Corriendo
por
su
vía
y
seguro
adónde
va
Мчится
по
рельсам,
зная
путь
без
сомненья
Quisiera
algún
día
estar
en
él
Хоть
бы
раз
оказаться
в
нём,
мечтаю
я
Y
que
me
lleve
a
mi
casa
donde
sé
que
quiero
estar
Чтоб
домчал
меня
к
дому,
где
хочу
быть
всегда
Y
que
me
traiga
desde
lejos
y
me
ponga
en
mi
lugar
Чтоб
из
дали
примчал
и
вернул
в
мой
уют
Y
sobre
todo,
una
cosa
yo
quisiera
agregar
И
главное,
одно
добавлю
я
тогда:
Que
en
ese
tren
no
haya
marcha
hacia
atrás,
quiero
llegar
Чтоб
назад
не
вернуться
в
пути,
хочу
добраться
туда
Cierro
bien
mis
ojos
y
lo
escucho
al
caminar
Плотно
закрываю
глаза,
слышу
гул
на
ходу
Rompiendo
con
el
tiempo
que
pasó
Разрывая
оковы
минувших
времён
Llevándome
alegría
y
gritándome
al
pasar
Несёт
он
мне
радость,
кричит
на
бегу:
"subite,
amigo,
sé
adónde
vas"
"Запрыгивай,
подруга,
ты
знаешь
куда!"
Y
que
me
lleve
a
mi
casa
donde
sé
que
quiero
estar
Чтоб
домчал
меня
к
дому,
где
хочу
быть
всегда
Y
que
me
traiga
desde
lejos
y
me
ponga
en
mi
lugar
Чтоб
из
дали
примчал
и
вернул
в
мой
уют
Y
sobre
todo
una
cosa
yo
quisiera
agregar
И
главное,
одно
добавлю
я
тогда:
Que
en
ese
tren
no
haya
marcha
hacia
atrás
Чтоб
назад
не
вернуться
в
пути
Y
que
nadie
nunca
pare
su
andar
Чтоб
никто
не
смел
остановить
его
бег
Y
sigamos
ese
tren
Продолжаем
гнаться
Cómo
quiero
alcanzarte
Как
же
хочу
догнать
тебя
Y
que
me
lleve
a
mi
casa
donde
sé
que
quiero
estar
Чтоб
домчал
меня
к
дому,
где
хочу
быть
всегда
Y
que
me
traiga
desde
lejos
y
me
ponga
en
mi
lugar
Чтоб
из
дали
примчал
и
вернул
в
мой
уют
Y
sobre
todo,
una
cosa
yo
quisiera
agregar
И
главное,
одно
добавлю
я
тогда:
Que
en
ese
tren
no
haya
marcha
hacia
atrás,
quiero
llegar
Чтоб
назад
не
вернуться
в
пути,
хочу
добраться
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar David Lebon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.