Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Nacer
В ожидании рождения
Tengo
el
corazón
abierto
У
меня
открытое
сердце
Todo
el
mundo
puede
ver
Весь
мир
может
видеть
Un
camino
para
correr
Дорогу,
чтобы
бежать
Tengo
el
alma
en
un
desierto
У
меня
душа
в
пустыне
Todo
el
mundo
puede
ser
Весь
мир
может
стать
Un
camino
para
crecer
Путём,
чтобы
расти
Todo
el
mundo
dice
que
mi
amor
es
en
vano
Все
говорят,
что
моя
любовь
напрасна
Y
que
llevo
siglos
esperando
nacer
И
что
я
веками
жду
рождения
Esperando
nacer
Жду
рождения
Yo
te
he
visto
en
el
pasado
Я
видел
тебя
в
прошлом
Con
tu
cara
de
jarrón
С
твоим
лицом-кувшином
Y
tu
mundo
hecho
de
clichés
И
миром
из
клише
¿Qué
esperas
ahí
al
costado
del
camino?
Что
ждёшь
у
обочины
дороги?
No
escuchaste
esta
canción
Ты
не
слышала
эту
песню
Todo
el
mundo
te
quiere
ver
Весь
мир
хочет
тебя
видеть
Tengo
la
esperanza
de
encontrar
los
sonidos
Я
надеюсь
найти
те
звуки
Y
un
amor
tan
grande
que
te
pueda
mover
И
любовь,
что
сдвинет
тебя
с
места
Por
Dios,
escúchame
Ради
Бога,
услышь
меня
Te
imaginas
el
lamento
Представь
стенания
людей
De
la
gente
y
su
manual
И
их
инструкции
De
las
cosas
que
nunca
fueron
О
том,
чего
никогда
не
было
Y
el
alarde
de
los
jazmines
viejos
И
хвастовство
увядших
жасминов
Y
la
mustia
sensación
И
это
томительное
чувство
De
que
el
tiempo
se
echó
a
perder
Что
время
потрачено
впустую
Soy
un
solitario
transmitiendo
mensajes
Я
одинокий
вестник,
передающий
послания
Escribiendo
frases
para
poder
creer
Пишущий
фразы,
чтобы
верить
Esperando
nacer
В
ожидании
рождения
Esperando
nacer
(esperando
nacer)
В
ожидании
рождения
(жду
рождения)
Esperando
nacer
(esperando
nacer)
В
ожидании
рождения
(жду
рождения)
Esperando
nacer
(esperando
nacer)
В
ожидании
рождения
(жду
рождения)
Esperando
nacer
В
ожидании
рождения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lebon David, Garcia Charly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.