David Lee - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee - These Days




These days seems it's so hard to stay awake
Кажется, в эти дни так трудно не спать.
These days feels like my soul wants to break
В эти дни кажется, что моя душа хочет сломаться.
Theses days, these days
Эти дни, эти дни ...
Theses days I feel like this is all that i can take
Эти дни я чувствую, что это все, что я могу принять.
I was born with this rage. Had to put the mentals on the page
Я был рожден с этой яростью, мне пришлось выложить на страницу свои мысли.
My uncle beat the shit out my aunt
Мой дядя выбил дерьмо из моей тети.
Roles change
Роли меняются.
Beatin headed my way
Битин направился ко мне.
Lookin at this shit that happen
Посмотри на это дерьмо, что происходит.
I was at a young age
Я был в юном возрасте.
Seeing somthing i couldn't control
Вижу то, что не могу контролировать.
Only 9 Years old
Всего 9 лет.
Didnt know what was goin on
Не знал, что происходит.
Afread to close my eyes
Непрочитанный, чтобы закрыть глаза.
Never slept at night
Никогда не спал по ночам.
For years i felt that i was the blame for the shit that happen now stuck in this
В течение многих лет я чувствовал, что виноват в том дерьме, что происходит сейчас, застрял в этом.
Manic depression
Маниакальная депрессия.
Developed a habit of bein an attic
Развилась привычка быть на чердаке.
That wasnt enough
Этого было недостаточно.
Coke was my Escape
Кокаин был моим спасением.
God dam give me a break
Боже, дай мне передохнуть.
Were can i found a safe place
Можно ли найти безопасное место?
To embrace a better fate
Принять лучшую судьбу.
Before it was to late
До того, как стало поздно.
These days seems it's so hard to stay awake
Кажется, в эти дни так трудно не спать.
These days feels like my soul wants to break
В эти дни кажется, что моя душа хочет сломаться.
Theses days, these days
Эти дни, эти дни ...
Theses days I feel its all i can take
Эти дни я чувствую, это все, что я могу взять.
Thin the memorys never go away
Худые воспоминания никогда не уходят.
15 Years later
15 лет спустя.
Fear still never fade
Страх все еще никогда не угасает.
Im dead inside
Я мертв внутри.
No bets some tears, no regrets
Никаких ставок, никаких слез, никаких сожалений.
Hell came in an never lift
Ад пришел в никогда не подниматься.
Im thinkin
Я думаю ...
How long my soul is gonna to last
Как долго продлится моя душа?
Lay my head down my mind flashes back
Опусти голову, мой разум вспыхнет в ответ.
You dont have a clue what you put me throught
Ты понятия не имеешь, что ты мне всюду дал.
So what im about to say you
Так что я собираюсь сказать тебе?
You already knew
Ты уже знала ...
I hope you die alone
Надеюсь, ты умрешь в одиночестве.
The scars on the back thats been here for so long
Шрамы на спине, которые были здесь так долго.
Fighting. For whats mine
Сражаюсь за то, что принадлежит мне.
An taking my life back
Забираю свою жизнь обратно.
No more silence in my voice
Больше никакой тишины в моем голосе.
I have a fucken choice
У меня есть чертов выбор.
No longer weak
Больше не слабый.
I have a truth to speak
Мне нужно сказать правду.
Bittom line This shits. To deep
К черту эту х ** нь до глубины.
These days seems it's so hard to stay awake
Кажется, в эти дни так трудно не спать.
These days feels like my soul wants to break
В эти дни кажется, что моя душа хочет сломаться.
Theses days, these days
Эти дни, эти дни ...
Theses days I feel its all i can take
Эти дни я чувствую, это все, что я могу взять.





Writer(s): David Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.