David Lee Garza - Lamentablemente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Lee Garza - Lamentablemente




Lamentablemente
Lamentably
No se que pretendes con volver abrir de nuevo
I don't know what you're trying to do by opening the
Las hojas de un libro que por siempre se cerró
Pages of a book that closed forever
Sabes bien que no es posible revivir los muertos
You know very well that it's not possible to resurrect the dead
Mucho menos un amor que ya se sepulto
Much less a love that was buried
Quieres a la fuerza remediar el mal que has hecho
You want to forcefully remedy the wrong you've done
Sin saber que con el tiempo esta herida ya sano
Without knowing that with time, the wounds have healed
Lamentablemente esto ya llegó a su fin
Regrettably, this has come to an end
Lamentablemente ya ni me acuerdo de ti
Regrettably, I don't even remember you
No vengas buscando lo que un día abandonaste
Don't come looking for what you once abandoned
Ya no estoy estoy dispuesto tu amor a recibir
I'm no longer ready to receive your love
Lamentablemente ya lo nuestro término
Regrettably, our story has ended
Todo aquel cariño en el olvido se quedó
All that love has been forgotten
Sigue aquel camino por el cual tu me cambiaste
Continue down the road you took when you left me
Y que al hacerlo ni pensaste en mi angustia y mi dolor
When you didn't think once about my pain and my sorrow
No se que pretendes con volver abrir de nuevo
I don't know what you're trying to do by opening the
Las hojas de un libro que por siempre se cerró
Pages of a book that closed forever
Sabes bien que no es posible revivir los muertos
You know very well that it's not possible to resurrect the dead
Mucho menos un amor que ya se sepulto
Much less a love that was buried
Quieres a la fuerza remediar el mal que has hecho
You want to forcefully remedy the wrong you've done
Sin saber que con el tiempo esta herida ya sano
Without knowing that with time, the wounds have healed
Lamentablemente esto ya llegó a su fin
Regrettably, this has come to an end
Lamentablemente ya ni me acuerdo de ti
Regrettably, I don't even remember you
No vengas buscando lo que un día abandonaste
Don't come looking for what you once abandoned
Ya no estoy estoy dispuesto tu amor a recibir
I'm no longer ready to receive your love
Lamentablemente ya lo nuestro término
Regrettably, our story has ended
Todo aquel cariño en el olvido se quedó
All that love has been forgotten
Sigue aquel camino por el cual tu me cambiaste
Continue down the road you took when you left me
Y que al hacerlo ni pensaste en mi angustia y mi dolor
When you didn't think once about my pain and my sorrow





Writer(s): Samuel Ramos Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.