Paroles et traduction David Lee Murphy - Same Ol' same Ol'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' same Ol'
Та же старая история
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
She
was
layin'
there
starin'
at
the
ceilin'
Она
лежала,
глядя
в
потолок,
Thinkin'
'bout
all
she
didn't
wanna
do
today
Думая
обо
всём,
чем
не
хотела
заниматься
сегодня.
Alarm
clock
finally
quit
ringin'
Будильник
наконец
перестал
трезвонить,
Wasn't
gettin'
no
attention
anyway
Но
она
все
равно
его
не
слышала.
She's
just
tired
of
that
weddin'
ring
Ей
просто
надоело
это
обручальное
кольцо,
Yeah
she's
tired
of
four
gray
walls
Да,
ей
надоели
эти
четыре
серые
стены,
She's
fed
up
with
just
'bout
everything
Ей
всё
надоело,
And
that's
all
hey
you
know
that's
all
И
это
всё,
что
ты
знаешь,
вот
и
всё.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
Got
to
have
a
change
of
scenery
Нужно
сменить
обстановку.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
One
of
these
days
she
just
might
leave
Однажды
она
может
просто
уйти.
Little
dress
hangin'
in
the
back
of
her
closet
В
глубине
шкафа
висит
короткое
платье,
She
could
slip
away
and
put
it
on
Она
могла
бы
улизнуть
и
надеть
его.
Long
tan
legs
as
smooth
as
silk
Длинные
загорелые
ноги,
гладкие,
как
шелк,
She
knows
what
she's
thinkin's
wrong
Она
знает,
что
плохо
поступает.
She's
just
tired
of
the
way
it
is
Ей
просто
надоело,
как
всё
происходит,
Yeah
she's
tired
what
she's
goin'
thru
Да,
ей
надоело
то,
через
что
она
проходит,
She's
fed
up
with
the
life
she's
missed
Ей
надоела
жизнь,
которую
она
упустила,
She's
feelin'
used
she's
just
to
used
to
the
Она
чувствует
себя
использованной,
она
просто
слишком
привыкла
к
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждому
вечеру,
похожему
на
предыдущий,
Got
to
have
a
change
of
scenery
Нужно
сменить
обстановку.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждому
вечеру,
похожему
на
предыдущий,
One
of
these
days
she
just
might
leave
Однажды
она
может
просто
уйти.
Oh
and
she's
tired
of
his
runnin'
'round
О,
и
ей
надоели
его
похождения,
And
she's
tired
of
bein'
left
alone
И
ей
надоело
оставаться
одной.
She's
had
enough
of
bein'
held
down
С
неё
хватит
этого
давления,
While
he's
on
the
town,
she's
wantin'
out
Пока
он
в
городе,
она
хочет
сбежать.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
Got
to
have
a
change
of
scenery
Нужно
сменить
обстановку.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
One
of
these
days
she
just
might
leave
Однажды
она
может
просто
уйти.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
Got
to
have
a
change
of
scenery
Нужно
сменить
обстановку.
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
One
of
these
days
she
just
might
leave
Однажды
она
может
просто
уйти.
Better
believe
me
Лучше
поверь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Tribble, David Lee Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.