Paroles et traduction David Lee Murphy - That's Behind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(David
Lee
Murphy)
(Дэвид
Ли
Мерфи)
Said
goodbye
in
Tennessee
Попрощался
в
Теннесси
I
dried
her
tears
and
I
ran
free
Я
вытер
ее
слезы
и
убежал.
Had
the
whole
wide
world
to
see
Нужно
было
увидеть
весь
огромный
мир.
But
that's
behind
me
Но
это
уже
позади.
Took
a
while
'til
I
found
Прошло
некоторое
время,
пока
я
не
нашел
...
Her
sweet
love
I
couldn't
live
without
Ее
сладкая
любовь,
без
которой
я
не
мог
жить.
Now
every
time
I
turn
around
Теперь
каждый
раз
когда
я
оборачиваюсь
That's
behind
me
Это
позади
меня.
Yeah
that's
behind
me
Да,
это
позади
меня.
When
I
close
the
door
Когда
я
закрываю
дверь
...
And
try
to
face
another
night
alone
И
попытайся
встретить
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
It
taps
me
on
the
shoulder
Он
хлопает
меня
по
плечу.
Just
about
the
time
my
eyes
begin
too
close
Как
раз
в
тот
момент,
когда
мои
глаза
начинают
закрываться
слишком
близко.
That's
behind
me
Это
позади
меня.
From
the
pages
of
my
past
Со
страниц
моего
прошлого.
That
ole
ghost
keeps,
coming
back
Этот
старый
призрак
продолжает
возвращаться.
No
matter
where
I
run
no
matter
how
fast
Неважно,
куда
я
бегу,
неважно,
как
быстро.
That's
behind
me
Это
позади
меня.
Look
for
love
and
see
her
face
Ищи
любовь
и
увидь
ее
лицо.
Another
town
another
place
Другой
город
другое
место
Though
I'm
a
thousand
miles
away
Хотя
я
за
тысячу
миль
отсюда.
That's
behind
me
Это
позади
меня.
Yeah
that's
behind
me
Да,
это
позади
меня.
When
I
close
the
door
Когда
я
закрываю
дверь
...
And
try
to
face
another
night
alone
И
попытайся
встретить
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
It
taps
me
on
the
shoulder
Он
хлопает
меня
по
плечу.
Just
about
the
time
my
eyes
begin
too
close
Как
раз
в
тот
момент,
когда
мои
глаза
начинают
закрываться
слишком
близко.
That's
behind
me
Это
позади
меня.
Yeah
that's
behind
me
Да,
это
позади
меня.
When
I
close
the
door
Когда
я
закрываю
дверь
...
And
try
to
face
another
night
alone
И
попытайся
встретить
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
It
taps
me
on
the
shoulder
Он
хлопает
меня
по
плечу.
Just
about
the
time
my
eyes
begin
too
close
Как
раз
в
тот
момент,
когда
мои
глаза
начинают
закрываться
слишком
близко.
That's
behind
me
Это
позади
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.