Paroles et traduction David Lee Roth - 40 Below
So
the
Lone
Ranger
rides
again
Итак,
Одинокий
рейнджер
снова
едет
верхом.
I'm
gonna
blow
by
you
Я
пронесусь
мимо
тебя.
Like
a
frozen
cold
freight
train
Как
замерзший
товарный
поезд.
I'll
freeze
the
smile
on
your
face
Я
заморозлю
улыбку
на
твоем
лице.
Go
back,
hell
no,
I
just
pulled
up
Возвращайся,
черт
возьми,
нет,
я
только
что
подъехал.
An'
lil'
Jack
frost
И
маленький
Джек
Фрост
Gonna
bite
your
little
butt
Собираюсь
укусить
тебя
за
маленькую
попку
So
honey,
cut
to
the
chase
Так
что,
милая,
перейдем
к
сути
дела.
Well,
your
famous
last
words
Что
ж,
твои
знаменитые
последние
слова...
Are
a
hard
act
to
follow
Это
трудный
поступок
для
подражания
An'
too
much
heat
I
too
hard
to
swallow
И
слишком
много
жара,
я
слишком
тяжело
глотаю.
Keep
on
wonderin'
why
it's
gettin'
so
damn
cold
Продолжай
удивляться,
почему
становится
так
чертовски
холодно.
Call
me
40
Below
'cos
I'm
cold
Называй
меня
ниже
40,
потому
что
мне
холодно.
One
kiss
of
my
lips
and
a
storm
begins
Один
поцелуй
моих
губ-и
начинается
буря.
Give
it
up,
honey,
can't
race
the
wind
Брось,
милая,
я
не
могу
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Good
lookin'
here
I
go
Хорошо
выглядишь,
вот
и
я.
Well,
call
me
40
Below
Что
ж,
зовите
меня
40
ниже.
Well,
I
could
take
a
little
cold
shot
Что
ж,
я
мог
бы
принять
небольшой
холодный
укол.
And
try
an'
ease
your
situation
И
постарайся
облегчить
свою
ситуацию
I
could
sock
it
to
ya
non-stop,
baby
Я
мог
бы
носить
его
тебе
нон-стоп,
детка.
So
dig
on
my
refrigeration
Так
что
копайся
в
моем
холодильнике
Shiverin'
a-shakin'
Дрожь
...
дрожь
...
Yeah,
the
whole
routine
Да,
вся
рутина.
You
get
a
fast
crash
course
in
air
conditioning
Вы
получаете
быстрый
ускоренный
курс
по
кондиционированию
воздуха
Yeah,
my
freezer's
just
hummin'
Да,
мой
морозильник
просто
гудит.
Stick
your
face
in
the
artic
blast
Подставь
свое
лицо
под
артический
взрыв
An'
tell
everybody
they
can
kiss
my
ass,
oh
yeah
И
скажи
всем,
что
они
могут
поцеловать
меня
в
задницу,
О
да
'Cause
the
ice-man's
comin'
Потому
что
ледяной
человек
идет.
I'll
give
you
bright
red
cheeks
an'
a
runny
nose
Я
подарю
тебе
ярко-красные
щеки
и
насморк.
Like
when
the
car
don't
start
an'
yo'
booty's
froze
Например,
когда
машина
не
заводится
и
твоя
попа
застывает,
It's
like
you
been
here
before
как
будто
ты
уже
был
здесь
раньше.
Well,
honey,
whattya
know
Ну,
милая,
что
ты
знаешь?
Well,
call
me
40
Below
an'
I'm
cold,
yeah
Ну,
называй
меня
ниже
40,
и
мне
холодно,
да
One
kiss
of
my
lips
and
a
storm
begins
Один
поцелуй
моих
губ-и
начинается
буря.
Give
it
up,
honey,
can't
race
the
wind
Брось,
милая,
я
не
могу
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Good
lookin'
here
I
go
Хорошо
выглядишь,
вот
и
я.
Call
me
40
Below
Позвони
мне
40
ниже
An'
I'll
be
whippin'
in
your
window
И
я
буду
стучать
в
твое
окно.
I'll
be
lickin'
round
your
knees
Я
буду
лизать
твои
колени.
I
can
drop
below
zero
any
moment,
baby
Я
могу
упасть
ниже
нуля
в
любой
момент,
детка.
I'm
talkin'
forty
degrees,
oh
yeah
Я
говорю
о
сорока
градусах,
О
да
So
if
you
seein'
down
my
backstreets
Так
что
если
ты
заглядываешь
в
мои
закоулки
...
I
suggest
you
button
up
Советую
тебе
застегнуться.
I
don't
think
ya
wanna
test
me,
mama
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь
испытать
меня,
мама.
I'm
a
tough
little
fart
Я
крутой
маленький
пердун.
Famous
last
words
are
a
hard
act
to
follow
Знаменитые
последние
слова-это
трудный
поступок.
An'
too
much
heat
is
too
hard
to
swallow
А
слишком
много
тепла
слишком
трудно
проглотить.
Keep
on
wonderin'
why
it's
gettin'
so
damn
cold
Продолжай
удивляться,
почему
становится
так
чертовски
холодно.
Call
me
40
Below
and
I'm
cold
Позвони
мне
ниже
40
и
я
замерзну
One
kiss
of
my
lips
and
a
storm
begins
Один
поцелуй
моих
губ-и
начинается
буря.
Give
it
up,
honey,
can't
race
the
wind
Брось,
милая,
я
не
могу
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Good
lookin'
here
I
go
Хорошо
выглядишь,
вот
и
я.
Well,
call
me
40
Below
an'
I'm
cold
Что
ж,
зовите
меня
40
ниже
нуля,
и
мне
холодно.
One
kiss
of
my
lips
and
a
storm
begins
Один
поцелуй
моих
губ-и
начинается
буря.
Give
it
up,
honey,
can't
race
the
wind
Брось,
милая,
я
не
могу
мчаться
наперегонки
с
ветром.
Good
lookin'
here
I
go
Хорошо
выглядишь,
вот
и
я.
Well,
call
me
40
Below,
feelin'
so
cold
Ну,
позвони
мне
ниже
40,
мне
так
холодно.
Button
up,
mama
Застегни
пуговицы,
мама.
Yeah,
you'd
better
zip
it
back
up
Да,
тебе
лучше
застегнуть
его
обратно.
Stamp
my
feet,
clap
your
hands
together
Топаю
ногами,
хлопаю
в
ладоши.
Yeah
and
pray
for
sunny
weather
Да
и
молитесь
о
солнечной
погоде
Don't
light
that
match
no
Не
зажигай
эту
спичку
нет
I'm
melting,
you're
a
horrible,
horrible
girl
Я
таю,
ты
ужасная,
ужасная
девчонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Preston Sturges, Steve Hunter, Brett Michael Tugle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.