Paroles et traduction David Lee Roth - Baby's On Fire
Woman,
I′ve
been
thinkin'
Женщина,
я
тут
подумал...
That
we
belong
together
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
My
intentions
are
bad
У
меня
дурные
намерения
There′s
a
richer
man
Есть
человек
побогаче.
But
none
better
Но
не
лучше.
I
am
two
parts
diamond
Я-бриллиант
на
две
части.
Some
say
three
parts
dirt
Некоторые
говорят,
что
три
части
грязи.
I
say,
"No
one
moves
Я
говорю:
"никто
не
двигается
Nobody
gets
hurt"
Никто
не
пострадает"
Woman
throws
up
her
hands
Женщина
вскидывает
руки.
Says,
"Girl
you
lost
your
mind
Говорит:
"Девочка,
ты
сошла
с
ума
You
look
like
17
child
goin'
on
29"
Ты
выглядишь
как
17-летний
ребенок,
которому
исполняется
29.
Baby's
on
Fire
Малышка
в
огне
Just
admit
it′s
true
Просто
признай,
что
это
правда.
I
would
call
this
bingo
Я
бы
назвал
это
бинго.
If
I′d
even
call
at
all
Если
я
вообще
позвоню
I'll
pretend
I′m
GI
Joe,
yeah
Я
притворюсь
Джи
Джо,
да.
You
be
Barbie
Doll
Ты
будешь
куклой
Барби.
Baby's
really
burnin′
Малышка
действительно
горит.
Ready
for
the
town
Готовы
к
выходу
в
город
Daddy's
good,
good
little
girl
Папочка
хороший,
хорошая
девочка.
Burn
that
schoolhouse
down
Сожги
эту
школу
дотла
Baby's
on
Fire
Малышка
в
огне
Ooo,
puttin'
the
flames
out!
У-у-у,
тушу
пламя!
Baby′s
b-b-burnin′
Малышка
б-б-горит.
Burnin'
up
the
town
Сжигаю
город
дотла.
Daddy′s
good,
good
little
girl
Папочка
хороший,
хорошая
девочка.
Burn
that
schoolhouse
down
Сожги
эту
школу
дотла
Baby's
on
Fire
Малышка
в
огне
I
admit
it′s
true
Я
признаю,
что
это
правда.
Baby's
on
Fire
Малышка
в
огне
Puttin′
the
flames
out
Тушу
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Brett Tuggle, Preston Sturges, Steve Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.