Paroles et traduction David Lee Roth - Big Train
My
train
your
station
Мой
поезд
твоя
станция
Full
speed
across
the
nation
На
полной
скорости
через
всю
страну
You'll
be
brownin'
your
Bermudas
Ты
будешь
поджаривать
свои
Бермуды.
When
I
blow
this
tomb
with
a
view,
yeah,
all
right
Когда
я
взорву
эту
могилу
с
видом,
да,
все
в
порядке
Third
rail
can't
stand
it
Третий
рельс
не
выдерживает
Santa
Fe
to
the
mid-Atlantic
От
Санта-Фе
до
середины
Атлантики.
I
got
a
steel-wheeled
radial
У
меня
есть
радиальная
машина
со
стальным
колесом.
Prophylactic
for
you...
Профилактическое
средство
для
тебя...
And
I
ain't
afraid
to
use
it
now!
И
я
не
боюсь
использовать
его
сейчас!
It
takes
up
all
your
time
Это
отнимает
у
тебя
все
время.
Being
leader
of
the
pack
Быть
вожаком
стаи
Just
when
you
get
Как
раз
тогда,
когда
ты
получишь
...
That
rat
race
licked
Эти
крысиные
бега
...
Well
here
come
faster
rats!
А
вот
и
крысы
быстрее!
Are
you
an
engineer?
Ты
инженер?
Or
a
passanger,
Или
прохожий,
Whatever
gets
Что
бы
ни
случилось
You
to
the
top
of
the
hill
Ты
на
вершине
холма.
You're
on
a
Big
train
Ты
на
большом
поезде.
Strapped
to
the
front
of
a
Привязанный
к
передней
части
...
Double
stack
thunder
Двойной
стек
грома
And
you're
runnin'
И
ты
бежишь.
Just
in
front
of
the
wheels
Прямо
перед
колесами.
I've
known
fast
livin'
and
I
know
wine,
women
Я
познал
быструю
жизнь
и
знаю,
что
вино,
женщины
And
songs
become
a
long
locomotive
for
me
И
песни
становятся
для
меня
долгим
Локомотивом.
That
train
be
rollin'
not
me,
I'm
going
before
wine
and
Этот
поезд
катится
не
ко
мне,
я
еду
раньше
вина
и
...
Women
turn
into
beer,
the
old
lady
and
TV
Женщины
превращаются
в
пиво,
старушки
и
телевизор.
All
you
ever
wanted
was
to
tap
dance,
run
away
Все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
танцевать
чечетку,
убегать.
Sometimes
you
win
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь
иногда
проигрываешь
Sometimes
it
rains
right
on
your...
Иногда
дождь
льет
прямо
на
твои...
Big
train
time
gets
movin'
Время
большого
поезда
движется
вперед.
Big
train
when
ya'
don't
know
what
you're
doin'
Большой
поезд,
когда
ты
не
знаешь,
что
делаешь.
Big
train
and
you're
wonderin'
if
you
ever
will
Большой
поезд,
и
ты
задаешься
вопросом,
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
Big
train
aw
honey
are
with
me
Большой
поезд
О
милая
ты
со
мной
Big
train
or
is
the
rain
doin
sixty
Большой
поезд
или
дождь
идет
под
шестьдесят
Big
train
maybe
you're
standing
still
Большой
поезд
может
быть
ты
стоишь
на
месте
Big
train
gets
movin'
Большой
поезд
трогается
с
места.
Big
train
Don't
know
what
you're
doin'
Большой
поезд
не
знает,
что
ты
делаешь.
Big
train
and
you're
wonderin'
if
you
ever
will
Большой
поезд,
и
ты
задаешься
вопросом,
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
Big
train
honey
are
with
me
Большой
поезд
милый
со
мной
Big
train
or
is
the
train
doin
sixty,
baby
Большой
поезд
или
поезд
делает
шестьдесят
миль
в
час,
детка
Maybe
you're
standing
still
Может,
ты
стоишь
на
месте?
Always
another
train
pulling
into
Всегда
подъезжает
очередной
поезд.
That
station:
and
I'll
be
smilin'
again
Эта
станция:
и
я
снова
буду
улыбаться.
Can't
help
it
that's
the
kind
of
guy
I
am
Ничего
не
могу
поделать
вот
такой
я
парень
Awe
reap!
Благоговейный
трепет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Terry Kilgore, Preston Sturges, Joey Hunting
Album
The Best
date de sortie
28-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.