Paroles et traduction David Lee Roth - Big Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
train
your
station
Мой
поезд,
твоя
станция,
Full
speed
across
the
nation
На
полной
скорости
через
всю
страну.
You'll
be
brownin'
your
Bermudas
Твои
бермуды
потемнеют,
When
I
blow
this
tomb
with
a
view,
yeah,
all
right
Когда
я
взорву
эту
гробницу
с
видом,
да,
вот
так.
Third
rail
can't
stand
it
Контактный
рельс
не
выдержит,
Santa
Fe
to
the
mid-Atlantic
От
Санта-Фе
до
середины
Атлантики.
I
got
a
steel-wheeled
radial
У
меня
стальные
колеса,
Prophylactic
for
you...
Защита
для
тебя...
And
I
ain't
afraid
to
use
it
now!
И
я
не
боюсь
её
использовать,
детка!
It
takes
up
all
your
time
Всё
твоё
время
занимает
Being
leader
of
the
pack
Быть
лидером
стаи.
Just
when
you
get
Только
ты
выиграешь
That
rat
race
licked
Эту
крысиную
гонку,
Well
here
come
faster
rats!
Как
тут
же
появляются
крысы
быстрее!
Are
you
an
engineer?
Ты
машинист?
Or
a
passanger,
Или
пассажир?
You
to
the
top
of
the
hill
Доставило
тебя
на
вершину
холма.
You're
on
a
Big
train
Ты
в
большом
поезде,
Strapped
to
the
front
of
a
Привязан
к
передней
части
Big
train
Большого
поезда,
Double
stack
thunder
Двойной
раскат
грома.
And
you're
runnin'
И
ты
бежишь
Just
in
front
of
the
wheels
Прямо
перед
колесами.
I've
known
fast
livin'
and
I
know
wine,
women
Я
знаю
быструю
жизнь,
я
знаю
вино,
женщин,
And
songs
become
a
long
locomotive
for
me
И
песни
становятся
для
меня
длинным
локомотивом.
That
train
be
rollin'
not
me,
I'm
going
before
wine
and
Этот
поезд
катится,
а
не
я,
я
ухожу
до
того,
как
вино
и
Women
turn
into
beer,
the
old
lady
and
TV
Женщины
превратятся
в
пиво,
старушку
и
телевизор.
All
you
ever
wanted
was
to
tap
dance,
run
away
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотела
— это
танцевать
чечётку,
убежать.
Sometimes
you
win
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь,
Sometimes
it
rains
right
on
your...
Иногда
дождь
льёт
прямо
на
твой...
Big
train
time
gets
movin'
Большой
поезд,
время
движется.
Big
train
when
ya'
don't
know
what
you're
doin'
Большой
поезд,
когда
ты
не
знаешь,
что
делаешь.
Big
train
and
you're
wonderin'
if
you
ever
will
Большой
поезд,
и
ты
задаешься
вопросом,
будешь
ли
ты
когда-нибудь...
Big
train
aw
honey
are
with
me
Большой
поезд,
о,
милая,
ты
со
мной?
Big
train
or
is
the
rain
doin
sixty
Большой
поезд,
или
дождь
идет
со
скоростью
шестьдесят?
Big
train
maybe
you're
standing
still
Большой
поезд,
может
быть,
ты
стоишь
на
месте.
Big
train
gets
movin'
Большой
поезд
движется.
Big
train
Don't
know
what
you're
doin'
Большой
поезд,
ты
не
знаешь,
что
делаешь.
Big
train
and
you're
wonderin'
if
you
ever
will
Большой
поезд,
и
ты
задаешься
вопросом,
будешь
ли
когда-нибудь...
Big
train
honey
are
with
me
Большой
поезд,
милая,
ты
со
мной?
Big
train
or
is
the
train
doin
sixty,
baby
Большой
поезд,
или
поезд
идет
со
скоростью
шестьдесят,
детка?
Maybe
you're
standing
still
Может
быть,
ты
стоишь
на
месте.
Always
another
train
pulling
into
Всегда
есть
другой
поезд,
прибывающий
на
That
station:
and
I'll
be
smilin'
again
Эту
станцию:
и
я
буду
снова
улыбаться.
Can't
help
it
that's
the
kind
of
guy
I
am
Ничего
не
могу
поделать,
такой
уж
я
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Terry Kilgore, Preston Sturges, Joey Hunting
Album
The Best
date de sortie
28-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.