Paroles et traduction David Lee Roth - Counter-Blast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Who's
your
favorite
page
Какая
твоя
любимая
страничка?
I'm
gonna
fax
you
Я
отправлю
тебя
факсом
Into
the
atom
age,
yeah
В
атомный
век,
да.
My
engine
searching
like
a
harpoon
Мой
движок
ищет,
как
гарпун,
Like
a
monsoon
in
your
chat
room
Как
муссон
в
твоем
чате.
Are
you
on
line
Ты
онлайн?
Your
page
or
mine
Твоя
страничка
или
моя?
My
engine
searching
like
a
harpoon
Мой
движок
ищет,
как
гарпун,
Like
a
monsoon
in
your
chat
room
Как
муссон
в
твоем
чате.
This
is
the
first
phase
Это
первая
фаза,
(This
is
not
a
test)
(Это
не
тест.)
This
is
the
atom
age
Это
атомный
век,
(This
is
not
a
test)
(Это
не
тест.)
Are
you
on
line?
Ты
онлайн?
(This
is
not
a
test)
(Это
не
тест.)
Your
page
or
mine
Твоя
страничка
или
моя?
(This
is
not
a
test)
(Это
не
тест.)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Who's
your
favorite
page
Какая
твоя
любимая
страничка?
I'm
gonna
fax
you
Я
отправлю
тебя
факсом
Into
the
atom
age,
yeah
В
атомный
век,
да.
My
engine
searching
like
a
harpoon
Мой
движок
ищет,
как
гарпун,
Like
a
monsoon
in
your
chat
room
Как
муссон
в
твоем
чате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lowery, Bob Marlette, David Roth
Album
DLR Band
date de sortie
09-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.