Paroles et traduction David Lee Roth - Don't Piss Me Off
You
know
I'd
never
lie
to
ya,
baby
don't
get
me
wrong
Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
солгу
тебе,
детка,
не
пойми
меня
неправильно.
And
though
I
wasn't
true
to
ya,
baby
don't
get
me
wrong
И
хотя
я
не
был
тебе
верен,
детка,
не
пойми
меня
неправильно.
Cuz
satisfyin'
you
is
the
thing
that
gets
me
off
Потому
что
удовлетворение
тебя
- это
то,
что
выводит
меня
из
себя.
I
do
a
lot
of
thinkin',
some
I
shouldn't
think
about
Я
много
думаю
о
том,
о
чем
не
стоит
думать.
Just
a
little
somethin',
you
know
I
can't
live
without
Просто
немного
чего-то,
без
чего
я
не
могу
жить.
Gotta
fever
that's
burnin',
you
just
can't
slow
me
down
У
меня
жар,
который
обжигает,
ты
просто
не
можешь
меня
остановить.
Don't
piss
me
off,
don't
cool
me
down
Не
зли
меня,
не
охлаждай
I've
been
lied
to,
from
town
to
town
Меня,
мне
лгали
из
города
в
город.
You
got
somethin'
that
just
blows
my
top
У
тебя
есть
что-то
такое,
что
просто
сводит
меня
с
ума.
Hey
now
baby
well
you
drivin'
me
crazy
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
When
it
comes
to
your
love
now
I
ain't
a
bit
lazy
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
ни
капельки
не
ленив.
Baby
don't
you
worry,
you
ain't
gotta
play
no
fool
Детка,
не
волнуйся,
тебе
не
придется
валять
дурака.
Just
a
little
lovin'
is
all
I
need
from
you
Немного
любви
- это
все,
что
мне
нужно
от
тебя.
Never
met
nobody
'makes
me
feel
the
way
you
do
Никогда
не
встречал
никого,
кто
вызывал
бы
у
меня
такие
чувства,
как
ты.
Don't
piss
me
off,
don't
cool
me
down
Не
зли
меня,
не
охлаждай
I've
been
lied
to,
from
town
to
town
Меня,
мне
лгали
из
города
в
город.
You
got
somethin'
that
just
blows
my
top
У
тебя
есть
что-то
такое,
что
просто
сводит
меня
с
ума.
Hey
now
baby
well
you
drivin'
me
crazy
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
When
it
comes
to
your
love
now
I
ain't
a
bit
lazy
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
ни
капельки
не
ленив.
Talkin'
dirty,
dressin'
clean,
dancin'
nasty
by
the
record
machine
Говорю
грязно,
одеваюсь
чисто,
непристойно
танцую
у
звукозаписывающей
машины.
Do
the
walk,
love
to
ball,
just
one
look
I
believe
that's
all
Гуляй,
люби
мячик,
только
один
взгляд,
я
верю,
что
это
все.
Little
girl
loves
to
boogie
woogie,
looks
so
fine
like
some
sweet
suger
Маленькая
девочка
любит
буги-вуги,
выглядит
так
прекрасно,
как
какой-нибудь
сладкий
шугер
Destination
is
on
the
floor,
give
it
up
just
a
little
bit
more
Пункт
назначения
- на
полу,
откажись
от
него
еще
немного.
Hey
baby
can
I
be
excused,
I
can't
take
no
more
Эй,
детка,
можешь
меня
извинить,
я
больше
так
не
могу
Don't
piss
me
off,
don't
cool
me
down
Не
зли
меня,
не
охлаждай
I've
been
lied
to,
from
town
to
town
Меня,
мне
лгали
из
города
в
город.
You
got
somethin'
that
just
blows
my
top
У
тебя
есть
что-то
такое,
что
просто
сводит
меня
с
ума.
Hey
now
baby
well
you
drivin'
me
crazy
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
When
it
comes
to
your
love
now
I
ain't
a
bit
lazy
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
ни
капельки
не
ленив.
Don't
piss
me
off,
don't
cool
me
down
Не
зли
меня,
не
охлаждай
I've
been
lied
to,
from
town
to
town
Меня,
мне
лгали
из
города
в
город.
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
You're
not
that
kind
of
girl
Ты
не
такая
девушка.
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Tuggle, Steve Hunter, Jack White, Monty Byrom, Freebo
Album
The Best
date de sortie
28-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.