Paroles et traduction David Lee Roth - Drop In The Bucket
Just
like
the
army
Прямо
как
в
армии.
I
was
bein′
all
I
could
be
Я
был
всем,
чем
мог
быть.
I
was
feelin'
next
to
awesome
Я
чувствовал
себя
почти
потрясающе
In
my
cleanest
dirty
jeans
В
моих
самых
чистых
грязных
джинсах
"Honey
read
the
small
print
"Милая,
читай
мелкий
шрифт.
If
ya
wanna
be
with
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной
When
it
comes
to
you
and
fashion
Когда
дело
касается
тебя
и
моды
You′re
a
totally
emergency!
Ты-чрезвычайная
ситуация!
Right
up
the
middle
Прямо
посередине.
Touchdown
and
that's
the
game
Тачдаун
и
это
игра
Extra
point
and
you're
never
the
same
Лишний
балл
и
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Tight
as
a
fiddle
string
Тугой,
как
струна
скрипки.
Shot
right
through
the
brain
Выстрел
прямо
в
мозг.
Graspin′
straws
an′
that
ain't
all
Хватаюсь
за
соломинку,
и
это
еще
не
все.
You′ll
slip
right
down
her
drain
Ты
соскользнешь
прямо
в
ее
сточную
канаву.
Drop
at
a
time
is
all
ya
need
Капля
за
каплей
- это
все,
что
тебе
нужно.
Try
it
once
but
easy
does
it!
Попробуйте
один
раз,
но
легко!
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано
Try
it
twice,
ya
gotta
love
it!
Попробуй
дважды,
тебе
понравится!
Drop
at
a
time
is
all
ya
need
Капля
за
каплей
- это
все,
что
тебе
нужно.
She
said,
"Look,
just
don't
touch
it!"
Она
сказала:
"Смотри,
не
трогай!"
Well,
here
goes
one
more
drop
in
the
bucket!
Ну
вот,
еще
одна
капля
в
ведро!
She
wore
a
whole
lot
of
not
enough
Она
носила
очень
много,
но
не
достаточно.
And
served
it
up
with
class
И
подал
его
классно
Had
a
sunny
disposition
У
него
был
солнечный
характер
And
a
somewhat
shady
past
И
несколько
темное
прошлое.
Her
t-shirt
ended
early
Ее
футболка
закончилась
рано.
And
her
hot
pants
started
late
И
ее
горячие
штанишки
начались
поздно.
When
it
came
to
vice
and
versa
Когда
дело
доходит
до
наоборот.
No
I
did
not
hesitate
Нет
я
не
колебался
Aww
right
to
the
action
О
о
прямо
к
делу
For
a
bird′s
eye
view
of
the
play
Чтобы
посмотреть
на
пьесу
с
высоты
птичьего
полета
There
ain't
a
promise
that
you
won′t
make
Нет
такого
обещания,
которое
ты
не
дал
бы.
Hike,
and
keep
passin'
Идите
вперед
и
продолжайте
проходить
мимо.
And
ya
play
it
with
a
little
pain
И
ты
играешь
в
нее
с
небольшой
болью
You
came
here
for
some
love
and
war
Ты
пришел
сюда
ради
любви
и
войны.
So
suit
up
for
the
game!
Так
что
готовьтесь
к
игре!
Drop
at
a
time
is
all
ya
need
Капля
за
каплей
- это
все,
что
тебе
нужно.
Try
it
once
but
easy
does
it!
Попробуйте
один
раз,
но
легко!
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано
Try
it
twice,
ya
gotta
love
it!
Попробуй
дважды,
тебе
понравится!
Drop
at
a
time
is
all
ya
need
Капля
за
каплей
- это
все,
что
тебе
нужно.
She
said,
"Look,
just
don't
touch
it!"
Она
сказала:
"Смотри,
не
трогай!"
Well,
here
come
one
more
drop
in
the
bucket!
Ну
вот,
еще
одна
капля
в
ведро!
Here
come
one
more
drop
in
the
the
bucket
А
вот
и
еще
одна
капля
в
ведро
Gotta
get
it
one
more
Нужно
сделать
это
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Roth, Jason Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.