Paroles et traduction David Lee Roth - En Busca de Pleito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Busca de Pleito
In Search of Trouble
Ratonazo,
traía
un
plan
Ratonazo,
had
a
plan
Un
plan
maestro,
no
podía
fallar
A
master
plan,
couldn't
fail
Decían
todos
que
era
un
hombre
dichoso
Everybody
said
he
was
a
lucky
man
Todo
le
llegaba
fácil
Everything
came
easy
Y
un
día
ratón
se
esfumó
sin
huellas
And
one
day,
Raton
vanished
without
a
trace
Lo
creían
muerto,
se
ponían
de
luto
They
thought
he
was
dead,
they
were
in
mourning
Pero
yo
sé
que
el
ratón
no
fue
al
cielo,
no!
But
I
know
that
Raton
didn't
go
to
heaven,
no!
Iba
en
busca
de
pleito
He
was
looking
for
trouble
Y
a
una
de
esas
no
And
one
of
those,
no
De
la
misma
calaña
Of
the
same
ilk
Fresita
y
ratón
Fresita
and
Raton
Fresita
y
super
ratón
Fresita
and
super
Raton
El
un
tipo
callado
He
was
a
quiet
guy
Y
ella
debía
estar
en
su
casa
And
she
should
have
been
at
home
Entre
hijos
y
perros
With
her
children
and
dogs
Y
esta
noche
somos
trapecistas
dice
el
ratón
And
tonight
we're
trapeze
artists,
says
Raton
Yo
conozco
un
cuartucho
al
fondo
I
know
a
little
room
in
the
back
Donde
podemos
jugar
a
esperar
ansiosos
Where
we
can
play
and
wait
anxiously
Y
sin
duda
alguna
salían
a
la
calle
And
without
a
doubt,
they
went
out
into
the
street
En
busca
de
pleitos
In
search
of
trouble
Y
muy
en
serio
los
dos
And
very
seriously,
the
two
of
them
De
la
misma
calaña
Of
the
same
ilk
Fresita
y
ratón
Fresita
and
Raton
No
te
haz
hecho
preguntas
así
Haven't
you
asked
yourself
questions
like
that?
No
es
hora
de
irme?
Isn't
it
time
for
me
to
go?
Qué
hago
aquí?
What
am
I
doing
here?
Si
se
lo
preguntas
a
fresia
y
ratón
If
you
ask
Fresita
and
Raton
No
podrán
contestar
They
won't
be
able
to
answer
Y
es
que,
se
habrán
ido
ya
And
that's
because
they're
already
gone
No
te
haz
hecho
preguntas
así
Haven't
you
asked
yourself
questions
like
that?
Que
demonios
se
cierne
What
the
hell's
going
on?
De
chile
a
aquí
From
here
to
Chile
Si
se
lo
preguntas
a
fresia
y
ratón
If
you
ask
Fresita
and
Raton
No
podrán
contestar
They
won't
be
able
to
answer
Y
es
que,
se
habrán
ido
ya
And
that's
because
they're
already
gone
Y
salen
corriendo
muy
de
noche
And
they
go
out
running
very
late
at
night
Con
esa
luna
de
papel
brillando
With
that
paper
moon
shining
Y
a
fresita
le
parece
muy
bien
And
Fresita
thinks
it's
great
Porque
cualquier
luna
amiga
del
ratón
Because
any
moon
that's
Raton's
friend
Es
también
amiga
suya
Is
also
her
friend
Y
como
ésta
viene
muy
al
caso
And
since
this
one
comes
in
very
handy
Por
qué
no
vamos
en
busca
de
pleito?
Why
shouldn't
we
go
looking
for
trouble?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve S. Vai, David Lee Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.