Going Crazy (Spanish version, live) - David Lee Rothtraduction en allemand
Esto
no
es
amar,
Das
ist
keine
Liebe,
Se
que
esto
no
es
amar
Ich
weiß,
das
ist
keine
Liebe
No
lo
ves,
te
vas
a
obsesionar
Siehst
du
nicht,
du
wirst
besessen
sein
Sin
saber
que
así,
sólo
pierdes
más
de
mi
Ohne
zu
wissen,
verlierst
du
so
mehr
von
mir
El
temor,
de
ser
sólo
tú
obsesión.
Die
Angst,
nur
deine
Besessenheit
zu
sein.
Llamadas
al
celular
de
tu
sombra
el
perseguidor
Anrufe
auf
dem
Handy,
von
deinem
Schatten,
dem
Verfolger
Me
pongo
en
suspenso
ya
que
tu
respiración
Ich
bin
in
Spannung,
dein
Atem
Se
agita
mientras
corre
mi
corazón
tan
deprisa
beschleunigt
sich,
während
mein
Herz
rast
Me
vuelvo
loco
y
la
noche
me
hipnotiza
Ich
werde
verrückt
und
die
Nacht
hypnotisiert
mich
La
oscuridad
de,
las
lámparas
frente
a
tu
casa
Die
Dunkelheit
der
Lampen
vor
deinem
Haus
Te
estoy
mirando
y
en
silencio
confieso
Ich
beobachte
dich
und
gestehe
schweigend
Hasta
que
la
noche,
se
apague,
que
tus
ojos
Bis
die
Nacht
endet,
dass
deine
Augen
Me
busquen
ya
pero
sigues
huyendo
de
mi
piel
mich
suchen,
doch
du
fliehst
vor
meiner
Haut
No,
no,
no,
eres
imprescindible
amor
como
el
sol.
Nein,
nein,
nein,
du
bist
unverzichtbar,
Liebe,
wie
die
Sonne.
Que
fue
de
ti,
no
eras
así
Was
wurde
aus
dir,
du
warst
nicht
so
Y
no
me
persigas
ya
por
favor
Und
verfolge
mich
bitte
nicht
mehr
Tus
ojos
hoy,
son
mi
prisión
Deine
Augen
sind
heute
mein
Gefängnis
Te
lo
ruego,
sólo
vete
de
aquí.
Ich
flehe
dich
an,
geh
einfach
weg
hier.
No
podrás
separarte
de
mis
ojos
Du
wirst
dich
nicht
von
meinen
Augen
befreien
können
A
nadie
más
amaras
más
que
a
mis
besos
Du
wirst
niemanden
mehr
lieben
als
meine
Küsse
No
escaparas,
tú
sabes
que
te
puedo
ver
Du
entkommst
nicht,
du
weißt,
ich
kann
dich
sehen
Estés
en
dónde
estés,
se
que
te
encontraré
Egal
wo
du
bist,
ich
finde
dich
doch
No
podrás
separarte
de
mis
ojos
Du
wirst
dich
nicht
von
meinen
Augen
befreien
können
A
nadie
más
amaras
más
que
a
mis
besos
Du
wirst
niemanden
mehr
lieben
als
meine
Küsse
Mirame
ya,
no
quiero
llorar
más
Schau
mich
an,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Más,
más.
Mehr,
mehr.
Vete
por
favor,
no
te
acerques
más
amor
Geh
bitte,
komm
nicht
näher,
Liebes
De
verdad,
cortas
mi
respiración
Wirklich,
du
raubst
mir
den
Atem
Sin
saber
que
así,
sólo
pierdes
más
de
mi
Ohne
zu
wissen,
verlierst
du
so
mehr
von
mir
El
temor,
de
ser
sólo
tu
obsesión.
Die
Angst,
nur
deine
Besessenheit
zu
sein.
Son
más
de
un
millón
van
más
de
un
millón
Es
sind
mehr
als
eine
Million,
mehr
als
eine
Million
De
veces
que
llame,
porque?
no
respondes
a
nada
Von
Anrufen,
warum?
du
antwortest
auf
nichts
Quizás
tu
no
logras
recordar
todo
este
proceso
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht,
an
das
Ganze
Si
lo
hicieras
un
regalo
habría
a
tu
regreso
Würdest
du,
gäb's
ein
Geschenk
bei
Rückkehr
Paso
por
la
calle
que
siempre
andas
Ich
gehe
durch
die
Gasse,
die
du
immer
nutzt
Y
espero
por
ti
dime
si
es
que
aún
me
amas
Und
warte
auf
dich,
sag,
ob
du
mich
noch
liebst
Quizás
podrías
llamar
sin
más
mi
amor
una
obsesión
Vielleicht
könntest
du
es
meine
Liebesobsession
nennen
No
digas
que
enloqueci
pues
no
has
visto
mi
corazón
Sag
nicht
ich
spinne,
du
siehst
mein
Herz
nicht
No,
no,
no,
eres
imprescindible
amor
como
el
sol.
Nein,
nein,
nein,
du
bist
unverzichtbar,
Liebe,
wie
die
Sonne.
Que
fue
de
ti,
no
eras
así
Was
wurde
aus
dir,
du
warst
nicht
so
Y
no
me
persigas
ya
por
favor
Und
verfolge
mich
bitte
nicht
mehr
Tus
ojos
hoy,
son
mi
prisión
Deine
Augen
sind
heute
mein
Gefängnis
Te
lo
ruego,
sólo
vete
de
aquí.
Ich
flehe
dich
an,
geh
einfach
weg
hier.
No
te
engañes
nunca
más,
se
que
me
quieres
amar
Betrüg
dich
nicht
mehr,
ich
weiß
du
willst
mich
lieben
No
te
vayas
a
alejar.
Geh
mir
nicht
fort.
Entiende
que
terminó,
hazle
caso
a
tu
yo,
que
Versteh,
es
ist
vorbei,
hör
auf
dein
Selbst,
das
Liberó
mi
corazón
mein
Herz
befreite
Esto
no
es
amar,
sabes
que
está
mal
Das
ist
keine
Liebe,
du
weißt
es
ist
falsch
Me
lástima
el
sólo
verte
así
Es
schmerzt
mich
dich
so
zu
sehen
Ya
no
te
voy
a
amar,
esto
va
a
terminar
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben,
es
endet
nun
Tu
recuerdo
en
mi
hoy
ya
se
borró...
Deine
Erinnerung
verschwand
in
mir...
No
quiero
llorar
más,
más,
más
Ich
will
nicht
mehr
weinen,
mehr,
mehr
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.