David Lee Roth - Hammerhead Shark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Hammerhead Shark




It was a time of trouble
Это было трудное время.
And a time of grief
И время скорби.
Kings lay with whores
Короли спят со шлюхами.
And begat thieves
И породил воров.
Yeah the world was wicked
Да мир был порочен
And their hearts were cold
И их сердца были холодны.
Noah said to his missus
Ной сказал своей жене:
Well, it's time to go
Что ж, пора идти.
Lord said to Noah
Господь сказал Ною:
'Fore ya float that arc
- Прежде чем ты поплывешь по этой дуге
You better save me a space
Лучше оставь мне место.
For my hammerhead shark
Для моей акулы-молота.
Whoa yeah, the Hammerhead Shark
Ого, да, акула-молот
Now, now now Johnny liked to drink and fight
Теперь, Теперь, теперь Джонни любил пить и драться.
And he raised big hell every Saturday night
И каждый субботний вечер он устраивал настоящий ад.
When the sheriff found him
Когда шериф нашел его.
Nearly broken in two
Чуть не сломался надвое.
Sheriff said to Johnny
Шериф обратился к Джонни:
Well, I think I know who
Что ж, думаю, я знаю, кто это.
If he had teeth like knives
Если бы у него были зубы как ножи
And skin like bark
И кожа, как кора.
You musta rumbled it up
Должно быть, ты все испортил.
With a Hammerhead Shark
С акулой-молотом.
Mmm, the Hammerhead Shark
М-м-м, акула-молот
A woman went to court
Женщина обратилась в суд.
Entered her plea
Вошел в ее мольбу.
Said, "Keep my husband away from me...
Сказала: "Держи моего мужа подальше от меня...
He don't understand what a man should know
Он не понимает того, что должен знать мужчина.
By the time I could teach him
К тому времени я научу его.
He'd be far too old!
Он был бы слишком стар!
Judge I found a lover ain't afraid of the dark
Судья я нашел любовника который не боится темноты
Honey, I'm in love with a Hammerhead Shark"
Милая, я влюблен в акулу-молот.
Hammerhead Shark
Акула-Молот
Watch me know, watch me know
Смотри, Как я узнаю, Смотри, Как я узнаю.
(Here he comes)
вот и он!)
Take it easy baby, Take it easy
Успокойся, детка, успокойся.
(Here he comes)
вот и он!)
Watch me know, watch me know
Смотри, Как я узнаю, Смотри, Как я узнаю.
(Here he comes)
вот и он!)
Wow!
Ух ты!
Over there, over there!
Вон там, вон там!
Women all over, cross the USA
Женщины повсюду, пересекают США.
Got spoiled to death in the hammerhead way
Я был избалован до смерти, как молот.
President went to Congress, here's what he said:
Президент пошел в Конгресс, вот что он сказал:
"Gentlemen, our honor has been betrayed!
"Господа, наша честь предана!
We're in deep, deep water, 'less I missed my mark
Мы в глубокой-глубокой воде, если только я не промахнулся.
Put out an APB on the Hammerhead Shark!"
Направьте АПБ на акулу-молот!"
Wow!
Ух ты!
A woman went to court
Женщина обратилась в суд.
Entered her plea
Вошел в ее мольбу.
Said, "Keep my husband away from me...
Сказала: "Держи моего мужа подальше от меня...
He don't understand what a man should know
Он не понимает того, что должен знать мужчина.
By the time I could teach him
К тому времени я научу его.
He'd be far too old!"
Он был бы слишком стар!
Beep bop belula bitty bop shoo wow!
Бип боп белула Битти боп Кыш вау!
I found a lover ain't afraid of the dark
Я нашел любовника, который не боится темноты.
Honey, I'm in love with a Hammerhead Shark
Милая, я влюблен в акулу-молот.
Whoa, the Hammerhead Shark
Ух ты, акула-молот
Wow!
Ух ты!
Yeah, the Hammerhead Shark
Да, акула-молот.
Ooo, the hammer, hammerhead
ООО, Молот, молотоголовый
Swim away baby!
Уплывай, детка!
Just a Hammerhead Shark
Просто акула-молот.
Shake it baby
Встряхнись детка
Swim a lil faster, mama
Плыви немного быстрее, мама.
Just a Hammerhead Shark
Просто акула-молот.
Just a shark on the street mama
Просто акула на улице мама





Writer(s): David Lee Roth, Preston Sturges, Eric Lowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.