David Lee Roth - It's Showtime! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - It's Showtime!




It's Showtime!
Время шоу!
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор!
There's a star upon your door
Звезда горит у твоей двери,
Have your machine call my machine
Пусть твой автоответчик позвонит моему,
We'll do lunch on the cutting floor
Пообедаем на монтажном столе.
We're over budget
Мы превысили бюджет,
98 percent not there
На 98 процентов не готовы,
And when the back door hits you
И когда черная дверь ударит тебя,
Where the good Lord split you
Где Господь тебя разделит,
Tell us honey, who does your hair?
Скажи нам, милая, кто делает тебе прическу?
How does he do it?
Как он это делает?
Why's he do it?
Зачем он это делает?
Yes, it's true
Да, это правда,
The flavor of the month is you
Ты звезда месяца,
And it's practice, practice, practice
И это практика, практика, практика,
Just to get to Carnegie
Только чтобы попасть в Карнеги-холл.
We'll need 10 percent,
Нам нужно 10 процентов,
And that's off the top
И это с верхушки,
Gross, not net to me
Доход брутто, а не нетто,
Get it on,
Давай зажигай,
Honey 'cause It's Showtime!
Детка, ведь это время шоу!
Just play the song,
Просто играй песню,
Baby 'cause It's Showtime!
Малышка, ведь это время шоу!
Produce me daddy,
Продюсируй меня, папочка,
Takin' 8 to the bar
Беря 8 тактов до бара,
Big, bigger, biggest
Большой, больше, самый большой,
With the right lighting you'll go far
С правильным освещением ты далеко пойдешь.
Here today, gone late today
Здесь сегодня, ушла поздно сегодня,
And it's club dates in the sticks
И это клубные выступления в глуши,
And you're beautiful babe, don't never shave
И ты красивая, детка, никогда не брейся,
No prob, we'll fix it in the mix
Без проблем, мы исправим это при сведении.
Just leave your name and number in
Просто оставь свое имя и номер в
The dumpster when you're through,
Мусорном контейнере, когда закончите,
Oh yeah
О да,
Don't call us, we'll call you
Не звоните нам, мы вам позвоним.
Oscar, Grammy, triple whammy
Оскар, Грэмми, тройной удар,
Cut, and that's the take
Снято, и это дубль,
Quit complainin', where's my agent?
Хватит жаловаться, где мой агент?
Don't you know how much I make?
Разве ты не знаешь, сколько я зарабатываю?
Get it on,
Давай зажигай,
Baby 'cause It's Showtime!
Малышка, ведь это время шоу!
Just play the song,
Просто играй песню,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, ведь это время шоу!
Leave your name and number
Оставь свое имя и номер
In the dumpster when you're thru,
В мусорном контейнере, когда закончите,
Oh yeah
О да,
Don't call us, we'll call you
Не звоните нам, мы вам позвоним.
And it's play it like they paid ya
И играй так, будто тебе заплатили,
And your photo goes on the car wash wall
И твое фото попадет на стену автомойки,
But somehow it's all worth it
Но как-то это все того стоит,
When you hear that curtain call
Когда слышишь эти вызовы на бис.
It's Showtime!
Время шоу!
Oh, Baby 'cause It's Showtime!
О, детка, ведь это время шоу!
Oh yeah, just play the song,
О да, просто играй песню,
Baby 'cause It's Showtime!
Малышка, ведь это время шоу!
Oh yeah, let's get it on,
О да, давай зажжем,
'Cause It's Showtime!
Ведь это время шоу!
Oh yeah, people,
О да, народ,
'Cause It's Showtime!
Ведь это время шоу!
Hit it!
Жги!





Writer(s): David Roth, Jason Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.