David Lee Roth - It's Showtime! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - It's Showtime!




Lights, camera, action
Свет, камера, мотор!
There's a star upon your door
На твоей двери звезда.
Have your machine call my machine
Пусть твоя машина позвонит моей машине
We'll do lunch on the cutting floor
Мы пообедаем на разделочной площадке.
We're over budget
У нас слишком большой бюджет.
98 percent not there
98 процентов нет
And when the back door hits you
И когда ты столкнешься с задней дверью
Where the good Lord split you
Где Господь тебя расколол
Tell us honey, who does your hair?
Скажи нам, милая, кто делает тебе прическу?
How does he do it?
Как он это делает?
Why's he do it?
Зачем он это делает?
Yes, it's true
Да, это правда.
The flavor of the month is you
Аромат месяца-это ты.
And it's practice, practice, practice
И это практика, практика, практика.
Just to get to Carnegie
Просто чтобы попасть в Карнеги.
We'll need 10 percent,
Нам понадобится 10 процентов.
And that's off the top
И это выше всяких похвал.
Gross, not net to me
Мерзость, а не чистота для меня
Get it on,
Надень его,
Honey 'cause It's Showtime!
Милая, потому что сейчас время шоу!
Just play the song,
Просто сыграй эту песню,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, потому что сейчас время шоу!
Produce me daddy,
Продуцируй меня, папочка,
Takin' 8 to the bar
Отвожу тебя в бар.
Big, bigger, biggest
Большой, большой, самый большой
With the right lighting you'll go far
При правильном освещении ты далеко пойдешь.
Here today, gone late today
Сегодня здесь, сегодня поздно ушел.
And it's club dates in the sticks
И это клубные свидания в глуши.
And you're beautiful babe, don't never shave
И ты прекрасна, детка, никогда не брейся.
No prob, we'll fix it in the mix
Никаких проблем, мы все исправим в миксе.
Just leave your name and number in
Просто оставьте свое имя и номер телефона.
The dumpster when you're through,
Мусорный контейнер, когда ты закончишь,
Oh yeah
О да
Don't call us, we'll call you
Не звони нам, мы позвоним тебе.
Oscar, Grammy, triple whammy
Оскар, Грэмми, тройной удар!
Cut, and that's the take
Режь, вот и бери.
Quit complainin', where's my agent?
Хватит жаловаться, где мой агент?
Don't you know how much I make?
Разве ты не знаешь, сколько я зарабатываю?
Get it on,
Надень его,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, потому что сейчас время шоу!
Just play the song,
Просто сыграй эту песню,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, потому что сейчас время шоу!
Leave your name and number
Оставьте свое имя и номер телефона.
In the dumpster when you're thru,
В мусорном баке, когда ты закончишь,
Oh yeah
О да
Don't call us, we'll call you
Не звони нам, мы позвоним тебе.
And it's play it like they paid ya
И играй так, как будто тебе заплатили.
And your photo goes on the car wash wall
И твоя фотография висит на стене автомойки.
But somehow it's all worth it
Но почему-то все это того стоит.
When you hear that curtain call
Когда ты услышишь этот занавес ...
It's Showtime!
Время шоу!
Oh, Baby 'cause It's Showtime!
О, детка, потому что сейчас время шоу!
Oh yeah, just play the song,
О да, просто включи эту песню.
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, потому что сейчас время шоу!
Oh yeah, let's get it on,
О да, давайте начнем,
'Cause It's Showtime!
потому что сейчас время шоу!
Oh yeah, people,
О да, люди,
'Cause It's Showtime!
потому что сейчас время шоу!
Hit it!
Бей!





Writer(s): David Roth, Jason Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.