Paroles et traduction David Lee Roth - Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody (Remix)
Просто Жиголо / У меня никого нет (Ремикс)
I'm
just
a
gigolo
and
everywhere
I
go
Я
просто
жиголо,
и
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
I'm
playing
Люди
знают,
какую
роль
я
играю.
Paid
for
every
dance,
selling
each
romance
Платный
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooh,
what
they're
sayin'
О,
что
они
говорят.
There
will
come
a
day
when
youth
will
pass
away
Наступит
день,
когда
молодость
пройдет,
What
will
they
say
about
me?
Что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes,
I
know
Когда
придет
конец,
я
знаю,
They
were
just
the
gigolos
Они
были
просто
жиголо.
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня.
I'm
just
a
gigolo
and
everywhere
I
go
Я
просто
жиголо,
и
куда
бы
я
ни
шел,
People
know
the
part
Dave's
playing
Люди
знают,
какую
роль
играет
Дэйв.
Paid
for
every
dance,
selling
each
romance
Платный
за
каждый
танец,
продаю
каждый
роман,
Ooh,
what
they're
sayin'
О,
что
они
говорят.
But
there
will
come
a
day
when
youth
will
pass
away
Но
наступит
день,
когда
молодость
пройдет,
What
will
they
say
about
me?
Что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes,
I
know
Когда
придет
конец,
я
знаю,
It
was
just
a
gigolo
Это
был
просто
жиголо.
Life
goes
on
without
me,
'cause
Жизнь
продолжается
без
меня,
потому
что
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
Nobody
cares
for
me,
nobody
Никто
не
заботится
обо
мне,
никто,
Nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне.
I'm
so
sad
and
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко,
Sad
and
lonely,
sad
and
lonely
Грустно
и
одиноко,
грустно
и
одиноко.
Won't
some
sweet
mama
come
and
take
a
chance
with
me?
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
которая
рискнет
со
мной?
'Cause
I
ain't
so
bad
Ведь
я
не
так
уж
плох.
Better
love
me,
babe
Люби
меня,
детка,
Sad
and
lonesome,
all
of
the
time
Грустно
и
одиноко
все
время,
Even
on
the
beat,
on
the,
on
the,
on
the
beat
Даже
в
такт,
в,
в,
в
такт.
Bop,
boze-de-boze-de-bop,
se-de-bop
Боп,
боз-де-боз-де-боп,
се-де-боп.
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
Nobody
cares
for
me,
nobody
Никто
не
заботится
обо
мне,
никто,
Nobody,
hey,
say
Никто,
эй,
скажи.
Singin'
bout
that
soul
Пою
о
душе,
Singin'
bout
you
Lord
Пою
о
тебе,
Господь,
Feeling
kind
of
good,
babe
Чувствую
себя
неплохо,
детка,
Little
soul
Немного
души,
Little
love
song
Маленькая
песня
о
любви,
Ow,
singin'
'bout
Оу,
пою
о.
Feeling
I
ain't
got
nobody
Чувствую,
что
у
меня
никого
нет,
Woohoo,
sad
and
lonesome
baby
Ууху,
грустно
и
одиноко,
детка,
Humala
bebuhla
zeebuhla
boobuhla
Хумала
бебухла
зибухла
бубухла,
Humala
bebuhla
zeebuhla
bop
Хумала
бебухла
зибухла
боп.
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
Nobody,
nobody
cares
for
me,
nobody,
nobody
Никто,
никто
не
заботится
обо
мне,
никто,
никто.
I'm
so
sad
and
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко,
Sad
and
lonely,
sad
and
lonely
Грустно
и
одиноко,
грустно
и
одиноко.
Won't
some
sweet
mama
come
and
take
a
chance
with
me?
Не
найдется
ли
милая
мамочка,
которая
рискнет
со
мной?
'Cause
I
ain't
so
bad
Ведь
я
не
так
уж
плох.
Been
a
lonely
soul
Был
одинокой
душой,
Been
lonesome
all
of
the
time
Был
одинок
все
время,
Even
on
the
beat
Даже
в
такт,
Johnny,
Johnny
on
the
beat
Джонни,
Джонни
в
такт,
Need
a
long
tall
darling,
mama
Нужна
высокая
красотка,
мамочка,
David
said
he
got
nobody
I
loves
Дэвид
сказал,
что
у
него
нет
никого,
кого
он
любит.
Ain't
got
nobody
(nobody),
nobody
(nobody)
Нет
никого
(никого),
никого
(никого),
Nobody
(nobody),
nobody
(nobody)
Никого
(никого),
никого
(никого),
No
one
(no
one),
no
one
(no
one)
Никого
(никого),
никого
(никого),
Loop-de-loop
(loop-de-loop)
Луп-де-луп
(луп-де-луп),
Darling,
darling
(darling,
darling)
Дорогая,
дорогая
(дорогая,
дорогая),
Getting
serious
(getting
serious)
Все
серьезно
(все
серьезно),
Got
to
see
the
walls
(got
to
see
the
walls)
Должен
увидеть
стены
(должен
увидеть
стены),
Over
there
(over
there)
Вон
там
(вон
там),
Nobody
(nobody),
not
no
one
(not
no
one)
Никого
(никого),
совсем
никого
(совсем
никого),
Nobody
(nobody),
nobody
(nobody)
Никого
(никого),
никого
(никого),
Nobody
(nobody),
nobody
(nobody)
Никого
(никого),
никого
(никого),
Nobody
(nobody)
Никого
(никого),
Nobody
cares
for
me
Никто
не
заботится
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brammer Julius, Caesar Irving, Casucci Nello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.