Paroles et traduction David Lee Roth - Lady Luck
I'm
off
an'
runnin'
Я
ухожу
и
убегаю.
Clear
off
the
beaten
path
Прочь
с
проторенной
дороги
I
don't
know
where
I'm
goin'
Я
не
знаю,
куда
иду.
But
I
know
that
I
ain't
comin'
back
Но
я
знаю,
что
не
вернусь.
Don't
know
where
I'm
goin'
Не
знаю,
куда
я
иду.
But
I
can't
wait
to
get
there
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
попасть
туда.
Sometimes
I
laugh
to
win
Иногда
я
смеюсь,
чтобы
победить.
Cause
he
who
laughs
lasts
Потому
что
тот,
кто
смеется,
живет
долго.
I
see
the
headlights
burnin'
Я
вижу,
как
горят
фары.
Casts
a
magic
spell
Произносит
магическое
заклинание.
Will
I
make
that
turn?
Сделаю
ли
я
этот
поворот?
An'
only
time
will
tell
И
только
время
покажет
Time
after
time
I'm
walkin'
the
line
Раз
за
разом
я
перехожу
черту.
Between
trouble
an'
my
Lady
Luck
Между
неприятностями
и
моей
госпожой
Удачей
I
can't
deny
that
woman
is
mine,
all
right
Я
не
могу
отрицать,
что
эта
женщина-моя.
She
said...
Она
сказала...
Don't
sing
me
ballads
Не
пой
мне
баллад.
Life's
a
game
for
me
Жизнь
для
меня-игра.
She
liked
to
ride
'em
cowboy
Она
любила
кататься
на
них
ковбой
So
don't
throw
that
book
at
me
Так
что
не
бросай
в
меня
эту
книгу.
And
ride
'em
cowboy
that
we
did
И
кататься
на
них
ковбой
что
мы
и
сделали
More
than
most
could
stand
Больше,
чем
большинство
могло
выдержать.
Pass
the
buck
an'
live
it
up
Передай
доллар
и
живи
на
полную
катушку
Then
she
found
another
man
Потом
она
нашла
другого
мужчину.
Who
can
race
me
child?
Кто
может
наперегонки
со
мной,
дитя?
Who
can
tell
it
well?
Кто
может
сказать
это
хорошо?
Who
can
take
me,
baby?
Кто
может
взять
меня,
детка?
Only
time
will
tell!
Только
время
покажет!
Time
after
time
I'm
walkin'
the
line
Раз
за
разом
я
перехожу
черту.
Between
trouble
an'
my
Lady
Luck
Между
неприятностями
и
моей
госпожой
Удачей
I
can't
deny
that
woman
is
mine,
all
right
Я
не
могу
отрицать,
что
эта
женщина-моя.
Lady
Luck,
yeah!
Госпожа
удача,
да!
Ow...
all
right
ОУ...
все
в
порядке
Trouble
ahead,
trouble
behind
Неприятности
впереди,
неприятности
позади.
Woh,
yeah,
Lady
of
mine,
yeah
О,
да,
моя
леди,
да
Mine
all
right
Мой
хорошо
Hear
the
light'nin',
whoa
yeah
Слышишь,
как
загорается
свет,
Ух
ты,
да
And
fear
the
thunder,
whoa
yeah
И
бойся
грома,
Ух
ты,
да
Now
baby
please,
baby...
Please!
А
теперь,
детка,
пожалуйста,
детка
...
пожалуйста!
Lady
luck,
I
tried
to
please
tho'
Госпожа
удача,
я
пытался
угодить
тебе.
I
seen
your
behind,
aw
yeah
Я
видел
твой
зад,
О
да
Baby
please...
Детка,
пожалуйста...
Trouble
ahead,
Trouble
behind
Неприятности
впереди,
неприятности
позади.
Never
leave
me
Lady
Luck
Никогда
не
покидай
меня
Госпожа
Удача
Trouble
ahead,
Trouble
behind
Неприятности
впереди,
неприятности
позади.
Whoa,
all
right...
Ого,
все
в
порядке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Craig Goldy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.