Paroles et traduction David Lee Roth - Lo-Rez Sunset
[?],
salty
water
[?],
соленая
вода
Where
the
palm
trees
reach
Там,
где
пальмы
достигают.
Some
stay
put,
some
might
wander
Кто-то
остается
на
месте,
кто-то
может
блуждать.
Me,
I'm
a
son
of
a
beach
Я,
я
сын
пляжа.
Cop
a
little
buzz,
see
Коп
немного
кайфует,
понимаешь
Make
one
go
all
fuzzy,
yeah
Сделай
так,
чтобы
все
было
нечетко,
да
Like
a
photo
on
the
internet
Как
фото
в
интернете.
It
was
a
lo-rez
sunset,
yes
it
was
Это
был
Ло-рез,
да,
это
был
закат.
Lo-rez
sunset
Ло-рез
Сансет
Living
its
life
of
luxury
Живет
своей
роскошной
жизнью.
Lo-rez
sunset
Ло-рез
Сансет
Drifting
out
to
sea
Дрейфует
в
море.
Whatever
makes
you
happy
Все,
что
делает
тебя
счастливым.
Whatever
makes
you
cry
Что
бы
ни
заставило
тебя
плакать
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Ma
used
to
see,
with
good
lighting
Мама
привыкла
видеть
при
хорошем
освещении.
I
could
really
go
far
Я
действительно
могу
далеко
зайти.
Now
the
lighting
is
just
perfect
Теперь
освещение
просто
идеальное
Perfect
is
just
where
we
are,
yeah
Совершенство-это
то,
где
мы
находимся,
да
Midnight's
almost
killed
me,
yeah
Полночь
почти
убила
меня,
да
Happy
hour's
the
better
bet
Счастливый
час-лучшая
ставка.
For
a
lo-rez
sunset,
yes
it
is
Для
заката
Ло-рез,
да,
это
так.
Lo-rez
sunset
Ло-рез
Сансет
Living
its
life
of
luxury
Живет
своей
роскошной
жизнью.
Lo-rez
sunset
Ло-рез
Сансет
Drifting
out
to
sea
Дрейфует
в
море.
Whatever
makes
you
happy
Все,
что
делает
тебя
счастливым.
Whatever
makes
you
cry
Что
бы
ни
заставило
тебя
плакать
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.