David Lee Roth - Night Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Night Life




When that evenin'
Когда этот вечер...
Sun go down
Солнце садится.
You won't find me hangin' round
Ты не найдешь меня болтающимся поблизости.
I know the Night Life
Я знаю ночную жизнь.
Ain't no good life
Разве это не хорошая жизнь
But it's my life
Но это моя жизнь.
All the people
Все люди ...
Just like you and me
Так же, как ты и я.
They all just dreamin'
Они все просто мечтают.
Bout some old used to be
О каком то старом бывшем
They know the Night Life
Они знают ночную жизнь.
Ain't no good life
Разве это не хорошая жизнь
Yeah, but it's my life
Да, но это моя жизнь.
Wait a minute
Подожди минутку
What's that I think I hear, I say!
Что это я, кажется, слышу?
Baby, listen to the blues
Детка, послушай блюз.
Hear what they say
Послушай, что они говорят.
Listen to the blues, baby
Послушай блюз, детка.
Hear the guitar play
Слышишь, как играет гитара?
Don't tell me life
Не говори мне жизнь
Is just an empty thing
Это просто пустая вещь
Nothing but people
Ничего, кроме людей.
A whold boulevard of broken dreams
Целый бульвар разбитых мечтаний
Cause I know the Night Life
Потому что я знаю ночную жизнь
Ain't no good life
Разве это не хорошая жизнь
Yeah, but it's my life
Да, но это моя жизнь.





Writer(s): Willie Nelson, Walt Breeland, Paul Buskirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.