David Lee Roth - Noche de Ronda en la Ciudad [Ladies' Nite In Buffalo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Noche de Ronda en la Ciudad [Ladies' Nite In Buffalo]




Noche de Ronda en la Ciudad [Ladies' Nite In Buffalo]
Ночь свиданий в городе [Ladies' Nite In Buffalo]
Talk about the high cost of lovin'
Говоришь о высокой цене любви,
I think I hear freedom drummin' and it seems
кажется, я слышу барабан свободы, и похоже
Give me your heart and I'll give you the stars
Отдай мне свое сердце, и я подарю тебе звезды.
"Yeah right," she says. "Maybe in your dreams."
"Ага, конечно, говорит она. Разве что во сне."
Yeah, heat wave blast, kids are screamin'
Да, волна жары, крики детей,
Pavement's hot, sidewalk's steamin'
Раскаленный асфальт, парит тротуар,
Only me, happens every time
Только я, каждый раз одно и то же,
Thinkin' 'bout you and me, hello - goodbye
Думаю о тебе и обо мне, привет прощай.
You can jazz it up or play it slow
Можно сыграть джазом или медленно,
It's still the only song I know
Это все равно единственная песня, которую я знаю,
It's 2: 00 AM and traffic's slow
2 часа ночи, движение слабое,
Another ladies' nite in Buffalo?
Еще одна женская ночь в Буффало?
I was listenin' to the DJ sayin'
Я слушал, как диджей говорил:
"Put the storm behind," he said.
"Оставь бурю позади", сказал он.
Then the winds can blow better, better
Тогда ветра смогут дуть лучше, лучше,
I don't mind some stormy weather tonight, no
Я не против немного бурной погоды сегодня ночью, нет.
I can feel it, the heat wave blast, kids are screamin'
Я чувствую это, волна жары, крики детей,
Pavement's hot, sidewalk's steamin'
Раскаленный асфальт, парит тротуар,
Only me, happens every time
Только я, каждый раз одно и то же,
Thinkin' 'bout you and me, hello - goodbye
Думаю о тебе и обо мне, привет прощай.
Put the top down, hit the road
Опустим верх, поедем,
I sing the only song we know
Я пою единственную песню, которую мы знаем,
It's 2: 00 AM and traffic's slow
2 часа ночи, движение слабое,
It looks like ladies' nite in Buffalo
Похоже, женская ночь в Буффало.
Alright
Хорошо.
I got kinda sense of déjà vu
У меня какое-то дежавю,
I could swear I've seen you somewhere before
Могу поклясться, что где-то тебя видел раньше.
You don't think you've ever seen me somewhere before, do you, huh?
Ты же не думаешь, что видела меня где-то раньше, да, а?
So it must have been two other people
Значит, это были двое других людей.
Ooh yeah
О да,
I know, baby, I say
Я знаю, детка, говорю я,
I didn't wanna half drag you
Я не хотел тебя наполовину тащить,
It's too far to drive back, baby
Слишком далеко ехать обратно, детка,
I don't wanna drive alone tonight
Я не хочу ехать один сегодня.
Well it ain't much all right I know
Ну, это немного, ладно, я знаю,
But it's the only song I know
Но это единственная песня, которую я знаю,
It's 2: 00 AM and traffic's slow
2 часа ночи, движение слабое,
Another ladies' nite in Buffalo?
Еще одна женская ночь в Буффало?
Well, it ain't much alright I know
Ну, это немного, ладно, я знаю,
But it's the only song I know
Но это единственная песня, которую я знаю,
2: 00 AM and traffic's slow
2 часа ночи, движение слабое,
Another ladies' nite in Buffalo?
Еще одна женская ночь в Буффало?





Writer(s): Steve Vai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.